外省腔三部曲之三:移民官的情人

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism
Cover of the book 外省腔三部曲之三:移民官的情人 by 藍曉鹿, 讀書共和國出版集團
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: 藍曉鹿 ISBN: 3079863593613
Publisher: 讀書共和國出版集團 Publication: January 25, 2017
Imprint: 木馬文化 Language: Chinese
Author: 藍曉鹿
ISBN: 3079863593613
Publisher: 讀書共和國出版集團
Publication: January 25, 2017
Imprint: 木馬文化
Language: Chinese

**  他是負責搜捕非法移民的警官,
  她是假結婚來台、歡場駐唱的大哥的女人。
  無論醒著、睡著的時候,他們的人生都屬於別人;
  然而他們相愛之後,卻是屬於媒體的醜聞……**

  龍蛇雜處的六條通上,有一間「後朝居酒屋」,黑白兩道通吃的老闆娘阿雪,座上的常客既有賣白粉兼販人口的黑道大哥,也有市警局裡大大小小的警官——其中特別得阿雪青睞的,就屬江滬生了。

  在手下的替代役男警員因憂鬱症自戕之後,江滬生回了一趟加拿大,探望十年前便移民過去的妻與子;怎知三雙眼睛竟只能面面相覷,彼此都彷彿成了對方生命裡的陌生人。

  回到台灣後,滬生轉調新成立的移民署。為了應付梅姬——這個假結婚來台、賣唱不賣身的越南女子——在拘留所中與另一名女犯大打出手的無聊新聞,調查過程裡,同為天涯淪落人的滬生與梅姬,竟情愫漸生……

  當郎情妹意成了被惡意公開的醜聞,唯一明白箇中隱情的阿雪,決定好人做到底,為兩人補上「後朝之文」——古代日本的舊習,若男子與女子交好之後,第二天彼此送上一篇〈後朝之文〉,就表示雙方是真心的喜歡,前夜的交合不同於一夜苟合。

名人推薦

  作家
  《西夏旅館》駱以軍
  《永別書》張亦絢
  《染》葉佳怡
  《準台北人》陳又津
  《逆旅》郝譽翔
  台灣國立師範大學退休教授 楊昌年
  東吳大學中文系副教授兼系主任 鍾正道
  台灣紅樓夢研究學會會長 朱嘉雯
  獨立記者、文史工作者 譚端
  ——感動推薦

  或許因為出生成長於中國,後定居台灣,曉鹿看什麼都帶點身為過客的流離,及其延伸造就的奇幻。就連我以為熟悉的台北,也在她的描寫下被揭露出詭譎的灰敗……不過這魔幻跟所謂台灣新鄉土小說中的魔幻又不太相同。台灣的新鄉土小說作者大多在台灣出生成長,即便追溯流離,大多也是父母或祖輩的流離,但曉鹿的流離太切身,太親近,故事中有些經驗類似外省第二代,但面對的幾乎是第三代成長的台灣環境,於是故事更容易直接讓讀者對眼前此刻感到陌生。你知道這是台北,卻又是另一個台北。——《染》葉佳怡

  小說最常出現的,是一些「被辜負的人」。這說的不只是個人際遇,還是在積非成是的偏見暴力中,逃竄求存的「新生者」側記:新媳婦、新住民;或兩者都是。在藍曉鹿凌厲又溫柔的字裡行間——這是又冷又爆笑的文學八點檔——峰迴路轉的親情爭霸戰底下,是家庭文明的深度病癥。看懂各式女人的苦,洞見不同男人的痛,還有結構層層的錯。人物非僅有愛有恨,也有色有性。在為德不卒的殘忍黑夜裡,小小的良心未泯恰如流星劃過。也許無人見證,然卻已是救贖。堪稱性別與離散書寫的燦爛新頁。——《永別書》張亦絢

  人都有年輕的時候,夠幸運和不幸的話,也有老的時候──當男孩遇見女孩,問的如果是:「我可以買你嗎?」所謂家族,在這本書是一場殘酷的遊戲,人們張揚地鄙夷異族、女性、弱者、窮人,根本不認為自己哪裡錯了。藍曉鹿從地獄把故事帶了回來,而那地獄不在他方,就是我們自己的家庭。——《少女忽必烈》《準台北人》陳又津

  就理性層面來說,我想寫的不單單是外省人(新移民或老一代的外省人),我想表達的其實是,當生命撥開了表面的包裝,巧克力的膚色還是石雕般的混血白,不管操著湖南的口音還是越南腔的國語,也不管生命的現狀,貴為移民署的官員,還是卑微如拘留中的不法移民,每一個生命的內在其實是共通的。——作者藍曉鹿

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

**  他是負責搜捕非法移民的警官,
  她是假結婚來台、歡場駐唱的大哥的女人。
  無論醒著、睡著的時候,他們的人生都屬於別人;
  然而他們相愛之後,卻是屬於媒體的醜聞……**

  龍蛇雜處的六條通上,有一間「後朝居酒屋」,黑白兩道通吃的老闆娘阿雪,座上的常客既有賣白粉兼販人口的黑道大哥,也有市警局裡大大小小的警官——其中特別得阿雪青睞的,就屬江滬生了。

  在手下的替代役男警員因憂鬱症自戕之後,江滬生回了一趟加拿大,探望十年前便移民過去的妻與子;怎知三雙眼睛竟只能面面相覷,彼此都彷彿成了對方生命裡的陌生人。

  回到台灣後,滬生轉調新成立的移民署。為了應付梅姬——這個假結婚來台、賣唱不賣身的越南女子——在拘留所中與另一名女犯大打出手的無聊新聞,調查過程裡,同為天涯淪落人的滬生與梅姬,竟情愫漸生……

  當郎情妹意成了被惡意公開的醜聞,唯一明白箇中隱情的阿雪,決定好人做到底,為兩人補上「後朝之文」——古代日本的舊習,若男子與女子交好之後,第二天彼此送上一篇〈後朝之文〉,就表示雙方是真心的喜歡,前夜的交合不同於一夜苟合。

名人推薦

  作家
  《西夏旅館》駱以軍
  《永別書》張亦絢
  《染》葉佳怡
  《準台北人》陳又津
  《逆旅》郝譽翔
  台灣國立師範大學退休教授 楊昌年
  東吳大學中文系副教授兼系主任 鍾正道
  台灣紅樓夢研究學會會長 朱嘉雯
  獨立記者、文史工作者 譚端
  ——感動推薦

  或許因為出生成長於中國,後定居台灣,曉鹿看什麼都帶點身為過客的流離,及其延伸造就的奇幻。就連我以為熟悉的台北,也在她的描寫下被揭露出詭譎的灰敗……不過這魔幻跟所謂台灣新鄉土小說中的魔幻又不太相同。台灣的新鄉土小說作者大多在台灣出生成長,即便追溯流離,大多也是父母或祖輩的流離,但曉鹿的流離太切身,太親近,故事中有些經驗類似外省第二代,但面對的幾乎是第三代成長的台灣環境,於是故事更容易直接讓讀者對眼前此刻感到陌生。你知道這是台北,卻又是另一個台北。——《染》葉佳怡

  小說最常出現的,是一些「被辜負的人」。這說的不只是個人際遇,還是在積非成是的偏見暴力中,逃竄求存的「新生者」側記:新媳婦、新住民;或兩者都是。在藍曉鹿凌厲又溫柔的字裡行間——這是又冷又爆笑的文學八點檔——峰迴路轉的親情爭霸戰底下,是家庭文明的深度病癥。看懂各式女人的苦,洞見不同男人的痛,還有結構層層的錯。人物非僅有愛有恨,也有色有性。在為德不卒的殘忍黑夜裡,小小的良心未泯恰如流星劃過。也許無人見證,然卻已是救贖。堪稱性別與離散書寫的燦爛新頁。——《永別書》張亦絢

  人都有年輕的時候,夠幸運和不幸的話,也有老的時候──當男孩遇見女孩,問的如果是:「我可以買你嗎?」所謂家族,在這本書是一場殘酷的遊戲,人們張揚地鄙夷異族、女性、弱者、窮人,根本不認為自己哪裡錯了。藍曉鹿從地獄把故事帶了回來,而那地獄不在他方,就是我們自己的家庭。——《少女忽必烈》《準台北人》陳又津

  就理性層面來說,我想寫的不單單是外省人(新移民或老一代的外省人),我想表達的其實是,當生命撥開了表面的包裝,巧克力的膚色還是石雕般的混血白,不管操著湖南的口音還是越南腔的國語,也不管生命的現狀,貴為移民署的官員,還是卑微如拘留中的不法移民,每一個生命的內在其實是共通的。——作者藍曉鹿

More books from Literary Theory & Criticism

Cover of the book Reflecting on Miss Marple by 藍曉鹿
Cover of the book L'Arca by 藍曉鹿
Cover of the book The Location of Culture by 藍曉鹿
Cover of the book Olga Grjasnowas Roman 'Der Russe ist einer, der Birken liebt' und die Gleichzeitigkeit des Ungleichzeitigen by 藍曉鹿
Cover of the book Don Quixote Explained Reference Guide by 藍曉鹿
Cover of the book City of Ashes Lesson Plans by 藍曉鹿
Cover of the book Originality and Intellectual Property in the French and English Enlightenment by 藍曉鹿
Cover of the book Scandinavian influences in the Alliterative Morte Arthure by 藍曉鹿
Cover of the book Quatre-vingt-treize by 藍曉鹿
Cover of the book La petite fille aux allumettes by 藍曉鹿
Cover of the book L'Éducation sentimentale (version de 1845 – Oeuvre de jeunesse) – suivi d'annexes by 藍曉鹿
Cover of the book Women's Travel Writings in Scotland by 藍曉鹿
Cover of the book The Shakespeare Trail by 藍曉鹿
Cover of the book Writing and Religion in England, 1558-1689 by 藍曉鹿
Cover of the book Slavery on Trial by 藍曉鹿
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy