Author: | Жюль Верн, Shelkoper.com | ISBN: | 9788826067643 |
Publisher: | Shelkoper.com | Publication: | March 25, 2017 |
Imprint: | Language: | Russian |
Author: | Жюль Верн, Shelkoper.com |
ISBN: | 9788826067643 |
Publisher: | Shelkoper.com |
Publication: | March 25, 2017 |
Imprint: | |
Language: | Russian |
Классика научной фантастики. Сюжет – захватывающий. Во время гражданской войны в США пятеро северян бегут из взятого южанами Ричмонда на воздушном шаре. Самыми страшными войнами являются гражданские, когда ненависть зашкаливает все пределы, когда брат идет против брата, когда попасть в плен может быть страшнее смерти. Именно в такой ситуации оказалась пятерка северян, чье стремление к свободе было сильнее страха погибнуть в плену или при попытке к бегству.
Страшная буря заносит их на затерянный в Тихом океане необитаемый остров, где им предстоит провести долгие годы, рассчитывая только на свои силы и знания, взаимовыручку и товарищество. Множество приключений и опасностей поджидают их там, но отвага, знания и изобретательность позволят им уцелеть, обустроить свой быт.
Талантливый инженер и ученый Сайрус Смит, решительный и смелый военный журналист Гедеон Спилет, предприимчивый смельчак – моряк Пенкроф, пятнадцатилетний Герберт Браун и бывший раб Нед не только выживут в трудных условиях, но и обустроят свою жизнь ничуть не хуже, чем в наиболее цивилизованных странах 19 века.
А остров, только казавшийся необитаемым, на самом деле давно имеет своего владельца, могущественного и справедливого, помогающего островитянам в случае смертельной опасности, но упорно желающего скрыть свою личность от всех. Им предстоит противостоять стихии, болезням, сражаться с пиратами, вернуть из дикости головореза Айртона, подарить покой и мир капитану Немо.
Первая публикация романа «Таинственный остров» состоялась в журнале Этцеля «Magasin d’Éducation et de Récréation» с 1 января 1874 по 15 декабря 1875 года. Предисловие было написано самим Этцелем, рекомендующим этот роман читателям в качестве «робинзонады нового типа» и одного из лучших произведений Жюля Верна. Мы представляем живой, насыщенный перевод на русский язык от талантливой писательницы и поэтессы Марко Вовчок, выполненный для публикации в «Отечественных записках» – русском литературном журнале, издававшемся в Санкт-Петербурге ежемесячно между 1818 и 1884 гг.
Классика научной фантастики. Сюжет – захватывающий. Во время гражданской войны в США пятеро северян бегут из взятого южанами Ричмонда на воздушном шаре. Самыми страшными войнами являются гражданские, когда ненависть зашкаливает все пределы, когда брат идет против брата, когда попасть в плен может быть страшнее смерти. Именно в такой ситуации оказалась пятерка северян, чье стремление к свободе было сильнее страха погибнуть в плену или при попытке к бегству.
Страшная буря заносит их на затерянный в Тихом океане необитаемый остров, где им предстоит провести долгие годы, рассчитывая только на свои силы и знания, взаимовыручку и товарищество. Множество приключений и опасностей поджидают их там, но отвага, знания и изобретательность позволят им уцелеть, обустроить свой быт.
Талантливый инженер и ученый Сайрус Смит, решительный и смелый военный журналист Гедеон Спилет, предприимчивый смельчак – моряк Пенкроф, пятнадцатилетний Герберт Браун и бывший раб Нед не только выживут в трудных условиях, но и обустроят свою жизнь ничуть не хуже, чем в наиболее цивилизованных странах 19 века.
А остров, только казавшийся необитаемым, на самом деле давно имеет своего владельца, могущественного и справедливого, помогающего островитянам в случае смертельной опасности, но упорно желающего скрыть свою личность от всех. Им предстоит противостоять стихии, болезням, сражаться с пиратами, вернуть из дикости головореза Айртона, подарить покой и мир капитану Немо.
Первая публикация романа «Таинственный остров» состоялась в журнале Этцеля «Magasin d’Éducation et de Récréation» с 1 января 1874 по 15 декабря 1875 года. Предисловие было написано самим Этцелем, рекомендующим этот роман читателям в качестве «робинзонады нового типа» и одного из лучших произведений Жюля Верна. Мы представляем живой, насыщенный перевод на русский язык от талантливой писательницы и поэтессы Марко Вовчок, выполненный для публикации в «Отечественных записках» – русском литературном журнале, издававшемся в Санкт-Петербурге ежемесячно между 1818 и 1884 гг.