Рыцарь Роллон

Fiction & Literature, Poetry
Cover of the book Рыцарь Роллон by Василий Жуковский, Dmytro Strelbytskyy
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Василий Жуковский ISBN: 1230000644426
Publisher: Dmytro Strelbytskyy Publication: September 3, 2015
Imprint: Language: Russian
Author: Василий Жуковский
ISBN: 1230000644426
Publisher: Dmytro Strelbytskyy
Publication: September 3, 2015
Imprint:
Language: Russian

«Рыцарь Роллон» – произведение русского поэта, одного из основоположников романтизма в русской поэзии В. А. Жуковского (1783 – 1852). *** 
Это свободный перевод баллады немецкого поэта Л. Уланда, сделанный в 1832 г. В первоисточнике отсутствует романтизация рыцарства. В нем наоборот есть грубоватая народная насмешка над молодым дворянином. И звучит она с первых же стихов. А Жуковский подает этот «рыцарский» сюжет в романтическом плане. Балладу переводчик  немного сократил. Опустил именно те места, где о приключившемся с рыцарем несчастье говорится в тоне простонародной издевки. В разговоре рыцаря с чертом снят оттенок «простонародности». Самостоятельно введена переводчиком строфа, где описывается адский конь. Таки он усилил колорит мистически ужасного. Всей балладе придана несвойственная ей в подлиннике окраска религиозности и серьезности.
Перу Жуковского принадлежат и такие произведения: «Поликарпов перстень», «Ивиковы журавли», «Адельстан», «Граф Гапсбургский», «Маттео Фальконе».

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

«Рыцарь Роллон» – произведение русского поэта, одного из основоположников романтизма в русской поэзии В. А. Жуковского (1783 – 1852). *** 
Это свободный перевод баллады немецкого поэта Л. Уланда, сделанный в 1832 г. В первоисточнике отсутствует романтизация рыцарства. В нем наоборот есть грубоватая народная насмешка над молодым дворянином. И звучит она с первых же стихов. А Жуковский подает этот «рыцарский» сюжет в романтическом плане. Балладу переводчик  немного сократил. Опустил именно те места, где о приключившемся с рыцарем несчастье говорится в тоне простонародной издевки. В разговоре рыцаря с чертом снят оттенок «простонародности». Самостоятельно введена переводчиком строфа, где описывается адский конь. Таки он усилил колорит мистически ужасного. Всей балладе придана несвойственная ей в подлиннике окраска религиозности и серьезности.
Перу Жуковского принадлежат и такие произведения: «Поликарпов перстень», «Ивиковы журавли», «Адельстан», «Граф Гапсбургский», «Маттео Фальконе».

More books from Dmytro Strelbytskyy

Cover of the book Птичка by Василий Жуковский
Cover of the book Повесть о Петре и Февронии by Василий Жуковский
Cover of the book Ловец человеков by Василий Жуковский
Cover of the book Станuслав Ежи Лец by Василий Жуковский
Cover of the book Испытание by Василий Жуковский
Cover of the book Совесть by Василий Жуковский
Cover of the book Белый пудель by Василий Жуковский
Cover of the book Севастопольские рассказы by Василий Жуковский
Cover of the book На Скво-Крик by Василий Жуковский
Cover of the book В горной Индии by Василий Жуковский
Cover of the book Итальянское побережье by Василий Жуковский
Cover of the book Герой нашего времени by Василий Жуковский
Cover of the book Маркиза by Василий Жуковский
Cover of the book Стихотворения (вторая половина 1925 и 1926) by Василий Жуковский
Cover of the book В подземной тюрьме by Василий Жуковский
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy