Travel Narratives in Translation, 1750-1830

Nationalism, Ideology, Gender

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Travel
Cover of the book Travel Narratives in Translation, 1750-1830 by , Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781136244667
Publisher: Taylor and Francis Publication: May 7, 2013
Imprint: Routledge Language: English
Author:
ISBN: 9781136244667
Publisher: Taylor and Francis
Publication: May 7, 2013
Imprint: Routledge
Language: English

This book examines how non-fictional travel accounts were rewritten, reshaped, and reoriented in translation between 1750 and 1850, a period that saw a sudden surge in the genre's popularity. It explores how these translations played a vital role in the transmission and circulation of knowledge about foreign peoples, lands, and customs in the Enlightenment and Romantic periods. The collection makes an important contribution to travel writing studies by looking beyond metaphors of mobility and cultural transfer to focus specifically on what happens to travelogues in translation. Chapters range from discussing essential differences between the original and translated text to relations between authors and translators, from intra-European narratives of Grand Tour travel to scientific voyages round the world, and from established male travellers and translators to their historically less visible female counterparts. Drawing on European travel writing in English, French, German, Spanish, and Portuguese, the book charts how travelogues were selected for translation; how they were reworked to acquire new aesthetic, political, or gendered identities; and how they sometimes acquired a radically different character and content to meet the needs and expectations of an emergent international readership. The contributors address aesthetic, political, and gendered aspects of travel writing in translation, drawing productively on other disciplines and research areas that encompass aesthetics, the history of science, literary geography, and the history of the book.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This book examines how non-fictional travel accounts were rewritten, reshaped, and reoriented in translation between 1750 and 1850, a period that saw a sudden surge in the genre's popularity. It explores how these translations played a vital role in the transmission and circulation of knowledge about foreign peoples, lands, and customs in the Enlightenment and Romantic periods. The collection makes an important contribution to travel writing studies by looking beyond metaphors of mobility and cultural transfer to focus specifically on what happens to travelogues in translation. Chapters range from discussing essential differences between the original and translated text to relations between authors and translators, from intra-European narratives of Grand Tour travel to scientific voyages round the world, and from established male travellers and translators to their historically less visible female counterparts. Drawing on European travel writing in English, French, German, Spanish, and Portuguese, the book charts how travelogues were selected for translation; how they were reworked to acquire new aesthetic, political, or gendered identities; and how they sometimes acquired a radically different character and content to meet the needs and expectations of an emergent international readership. The contributors address aesthetic, political, and gendered aspects of travel writing in translation, drawing productively on other disciplines and research areas that encompass aesthetics, the history of science, literary geography, and the history of the book.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book City, Street and Citizen by
Cover of the book Essays on Piero Sraffa by
Cover of the book Archaeological Investigation by
Cover of the book A Vos Marques! by
Cover of the book Childhood, Well-Being and a Therapeutic Ethos by
Cover of the book Police Reserves and Volunteers by
Cover of the book A New Scramble for Africa? by
Cover of the book Tourism, Travel, and Blogging by
Cover of the book Media Effects and Society by
Cover of the book History Of The Jewish People Vol 1 by
Cover of the book Decolonizing Foreign Language Education by
Cover of the book Improving Student Retention in Higher Education by
Cover of the book Dialectic by
Cover of the book Ethics in Politics by
Cover of the book The Ma'luf in Contemporary Libya by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy