The Sweetest Bird of My Youth And Other Stories by Peter Ortutay

Fiction & Literature, Classics
Cover of the book The Sweetest Bird of My Youth And Other Stories by Peter Ortutay by Ortutay Peter, Ortutay Peter
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ortutay Peter ISBN: 9781370341757
Publisher: Ortutay Peter Publication: November 20, 2017
Imprint: Smashwords Edition Language: English
Author: Ortutay Peter
ISBN: 9781370341757
Publisher: Ortutay Peter
Publication: November 20, 2017
Imprint: Smashwords Edition
Language: English

Many of us here in Hungary still no doubt remember Tennessee Williams’ staggering play The Sweet Bird of Youth very well. We can do it for at least two reasons. The first one is that it was once, or even more often, staged by theaters in Budapest, and it always was a sold-out; and secondly, the translator was a no lesser figure than the well-known István Örkény, whose brilliant rendering of the text into Hungarian, especially of the climactic parts, was, perhaps, better than the original. But what’s the play about? In a nutshell, it’s a drama, a tragedy, and it is about life itself, and says that life can be hard and bitter, but still, it’s always sweet and beautiful while you are young and feeling young, and that’s why you want it to last for good, because you want to capture, to get hold of the hours, the minutes, the moments of those days, if it were possible. But time, be it sweet or bitter, flies away quickly, and as you become older, you are less and less able to get rid of the feeling that you must have spoilt something there in that remote past.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Many of us here in Hungary still no doubt remember Tennessee Williams’ staggering play The Sweet Bird of Youth very well. We can do it for at least two reasons. The first one is that it was once, or even more often, staged by theaters in Budapest, and it always was a sold-out; and secondly, the translator was a no lesser figure than the well-known István Örkény, whose brilliant rendering of the text into Hungarian, especially of the climactic parts, was, perhaps, better than the original. But what’s the play about? In a nutshell, it’s a drama, a tragedy, and it is about life itself, and says that life can be hard and bitter, but still, it’s always sweet and beautiful while you are young and feeling young, and that’s why you want it to last for good, because you want to capture, to get hold of the hours, the minutes, the moments of those days, if it were possible. But time, be it sweet or bitter, flies away quickly, and as you become older, you are less and less able to get rid of the feeling that you must have spoilt something there in that remote past.

More books from Classics

Cover of the book Footprints in the Forest by Ortutay Peter
Cover of the book De la Démocratie en littérature by Ortutay Peter
Cover of the book Club Life of London Volume III by Ortutay Peter
Cover of the book A Report to an Academy by Ortutay Peter
Cover of the book Je déteste tellement t'aimer ! by Ortutay Peter
Cover of the book Dubliners by Ortutay Peter
Cover of the book Das Brot mit der Feile by Ortutay Peter
Cover of the book Father Grumbler by Ortutay Peter
Cover of the book Moloh: Russian Language by Ortutay Peter
Cover of the book Melody of Fragrance by Ortutay Peter
Cover of the book Don Candeloro e C.i by Ortutay Peter
Cover of the book The Miser (Annotated) by Ortutay Peter
Cover of the book Amor es más laberinto by Ortutay Peter
Cover of the book Oh! The Public by Ortutay Peter
Cover of the book The National Preacher, Vol. 2 No. 7 Dec. 1827 by Ortutay Peter
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy