The Routledge Course in Japanese Translation

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Japanese, Language Arts
Cover of the book The Routledge Course in Japanese Translation by Yoko Hasegawa, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Yoko Hasegawa ISBN: 9781136640872
Publisher: Taylor and Francis Publication: May 13, 2013
Imprint: Routledge Language: English
Author: Yoko Hasegawa
ISBN: 9781136640872
Publisher: Taylor and Francis
Publication: May 13, 2013
Imprint: Routledge
Language: English

The Routledge Course in Japanese Translation brings together for the first time material dedicated to the theory and practice of translation to and from Japanese.

This one semester advanced course in Japanese translation is designed to raise awareness of the many considerations that must be taken into account when translating a text. As students progress through the course they will acquire various tools to deal with the common problems typically involved in the practice of translation. Particular attention is paid to the structural differences between Japanese and English and to cross-cultural dissimilarities in stylistics.

Essential theory and information on the translation process are provided as well as abundant practical tasks.

The Routledge Course in Japanese Translation is essential reading for all serious students of Japanese at both undergraduate and postgraduate level.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The Routledge Course in Japanese Translation brings together for the first time material dedicated to the theory and practice of translation to and from Japanese.

This one semester advanced course in Japanese translation is designed to raise awareness of the many considerations that must be taken into account when translating a text. As students progress through the course they will acquire various tools to deal with the common problems typically involved in the practice of translation. Particular attention is paid to the structural differences between Japanese and English and to cross-cultural dissimilarities in stylistics.

Essential theory and information on the translation process are provided as well as abundant practical tasks.

The Routledge Course in Japanese Translation is essential reading for all serious students of Japanese at both undergraduate and postgraduate level.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Uroscopy in Early Modern Europe by Yoko Hasegawa
Cover of the book Teresa of Avila by Yoko Hasegawa
Cover of the book Haemophilia in Aotearoa New Zealand by Yoko Hasegawa
Cover of the book Tourism and Poverty by Yoko Hasegawa
Cover of the book Person-Environment Psychology and Mental Health by Yoko Hasegawa
Cover of the book The Really Useful Literacy Book by Yoko Hasegawa
Cover of the book Activist Unionism: Institutional Economics of Solomon Barkin by Yoko Hasegawa
Cover of the book Child Abuse and Neglect by Yoko Hasegawa
Cover of the book The Munda Languages by Yoko Hasegawa
Cover of the book Introducing Money by Yoko Hasegawa
Cover of the book Specialised English by Yoko Hasegawa
Cover of the book The Stuart Secret Army by Yoko Hasegawa
Cover of the book The Soviet High Command: a Military-political History, 1918-1941 by Yoko Hasegawa
Cover of the book Language, Literacy, and Pedagogy in Postindustrial Societies by Yoko Hasegawa
Cover of the book Common Knowledge (Routledge Revivals) by Yoko Hasegawa
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy