The problem of Du and Sie in the German Language. An approach.

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, European, German
Cover of the book The problem of Du and Sie in the German Language. An approach. by Martin Stepanek, GRIN Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Martin Stepanek ISBN: 9783638162807
Publisher: GRIN Publishing Publication: January 9, 2003
Imprint: GRIN Publishing Language: English
Author: Martin Stepanek
ISBN: 9783638162807
Publisher: GRIN Publishing
Publication: January 9, 2003
Imprint: GRIN Publishing
Language: English

Essay from the year 1999 in the subject German Studies - Linguistics, grade: very good, University of Nottingham (English Studies), 10 entries in the bibliography, language: English, abstract: 'I by mistake addressed my biology teacher with Du, and he asked me if earlier we had been fattening the pigs in the pigsty together.' 1(Informant Q) 'There is a grey zone in which a speaker may not know whether to use du or Sie, and in that case it is always safer to use Sie. A young girl, very tall for her age, would probably feel flattered to be addressed as Sie, whereas a short, undersized young woman would be embarrassed at being addressed with du.' (Hammond 1981: 190) '(...) you should not use du to a person with whom you are not familiar. A woman should not use du to a man she doesn't know well, although she may, of course, deliberately use the du form to him, if she cares to. (...) The Germans have their problems with du and Sie.' (Strutz 1986: 84) The Germans, or, to be more precise, Germanspeaking people do have problems indeed with choosing the appropriate form of address. In most cases, it is a question of politeness to use the more formal 'Sie' to people you do not know very well, especially if they are older than you. There are, however, many instances, where the 'Sie' is felt to be rather inappropriate and may even make the addressed feel very uncomfortable. Especially younger people can find it rather irritating to be addressed with 'Sie', in particular when the addresser is about the same age or an acquaintance. To switch from polite 'Sie' to more casual 'Du' is most of the time a daring enterprise for the speakers involved, whereas to switch from 'Du' to 'Sie' almost seems impossible, at least without causing major irritation.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Essay from the year 1999 in the subject German Studies - Linguistics, grade: very good, University of Nottingham (English Studies), 10 entries in the bibliography, language: English, abstract: 'I by mistake addressed my biology teacher with Du, and he asked me if earlier we had been fattening the pigs in the pigsty together.' 1(Informant Q) 'There is a grey zone in which a speaker may not know whether to use du or Sie, and in that case it is always safer to use Sie. A young girl, very tall for her age, would probably feel flattered to be addressed as Sie, whereas a short, undersized young woman would be embarrassed at being addressed with du.' (Hammond 1981: 190) '(...) you should not use du to a person with whom you are not familiar. A woman should not use du to a man she doesn't know well, although she may, of course, deliberately use the du form to him, if she cares to. (...) The Germans have their problems with du and Sie.' (Strutz 1986: 84) The Germans, or, to be more precise, Germanspeaking people do have problems indeed with choosing the appropriate form of address. In most cases, it is a question of politeness to use the more formal 'Sie' to people you do not know very well, especially if they are older than you. There are, however, many instances, where the 'Sie' is felt to be rather inappropriate and may even make the addressed feel very uncomfortable. Especially younger people can find it rather irritating to be addressed with 'Sie', in particular when the addresser is about the same age or an acquaintance. To switch from polite 'Sie' to more casual 'Du' is most of the time a daring enterprise for the speakers involved, whereas to switch from 'Du' to 'Sie' almost seems impossible, at least without causing major irritation.

More books from GRIN Publishing

Cover of the book Provide free markets just outcomes? by Martin Stepanek
Cover of the book The Woman in the American Family by Martin Stepanek
Cover of the book Empire without an Emperor. America's inability to rule the world and its consequences. by Martin Stepanek
Cover of the book The English Be Going To Construction and Its Grammaticalization Process by Martin Stepanek
Cover of the book Media affected political elections and shaping public opinion by Martin Stepanek
Cover of the book Civil Rights Movement of the USA in the 1960s by Martin Stepanek
Cover of the book Methods of resolution designed to improve corporate governance by Martin Stepanek
Cover of the book Penelope Lively: Moon Tiger - The relationships between Claudia and the men by Martin Stepanek
Cover of the book Groups of charging for packaging waste. Are product-linked waste fees a more efficient way to reduce waste? by Martin Stepanek
Cover of the book The quest for authentic experiences in wildlife tourism - a review of issues by Martin Stepanek
Cover of the book Language and Gender - Is there a gender gap in language? by Martin Stepanek
Cover of the book Management Practices in Japan by Martin Stepanek
Cover of the book The present Métis culture in Canada by Martin Stepanek
Cover of the book Main challenges faced by local health managers in times of economic crisis by Martin Stepanek
Cover of the book The Accounting of Deferred Taxes under IFRS by Martin Stepanek
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy