Türkçe ve Almanca İki Dilde Hikaye: Fare — Maus - Almanca Öğrenme Serisi

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, German
Cover of the book Türkçe ve Almanca İki Dilde Hikaye: Fare — Maus - Almanca Öğrenme Serisi by LingoLibros, LingoLibros
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: LingoLibros ISBN: 9781301296149
Publisher: LingoLibros Publication: September 11, 2013
Imprint: Smashwords Edition Language: Turkish
Author: LingoLibros
ISBN: 9781301296149
Publisher: LingoLibros
Publication: September 11, 2013
Imprint: Smashwords Edition
Language: Turkish

Bu kitap, iki dil bilen çocuklar ve iki dilde metinler okumak isteyen diğer kişiler içindir. Diller, genellikle birer veya ikişer cümle olarak birlikte gösterilmiştir. Çeviriyi mümkün olduğunca doğrudan yapmaya çalıştık fakat her zaman ana dili Türkçe olanların günlük konuşma dilini kullandık.

Fesleğen, Biberiye ve Hercai Menekşe kardeşler hayat dolu ve konuşkan küçük bitkiler. Bir şeyler bildiklerini sanıyorlar fakat bu hayvan hakkında hiçbir şey bilmiyorlar. Bir çılgın varsayım bir diğerine yol açıyor ve onları büyük derde sokuyor.

Hikayeden alıntı –
Hercai Menekşe kardeşler, büyük bir elma ağacının altındaki sarı bir saksıda yaşıyorlardı. Saksıyı Fesleğen, Biberiye ve Fare ile paylaşıyorlardı.
Die Stiefmütterchen Schwestern lebten in einem gelben Blumentopf unter einem grossen Apfelbaum. Sie teilten sich den Topf mit Basilikum, Rosmarin und Maus.
Yaz mevsimi çok sıcaktı ve bütün bitkiler, büyük gölgeli elma ağacının altında yaşamanın güzel olduğu konusunda hemfikirdiler.
"Gölgeli bir elma ağacının altında yaşamak çok güzel," dedi Fesleğen.
Der Sommer war sehr heiss und die Pflanzen waren sich einig, dass es sehr schön ist, unter dem grossen Schatten des Apfelbaumes zu leben.
"Es ist so schön, im Schatten eines Apfelbaumes zu leben", sagte Basilikum.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Bu kitap, iki dil bilen çocuklar ve iki dilde metinler okumak isteyen diğer kişiler içindir. Diller, genellikle birer veya ikişer cümle olarak birlikte gösterilmiştir. Çeviriyi mümkün olduğunca doğrudan yapmaya çalıştık fakat her zaman ana dili Türkçe olanların günlük konuşma dilini kullandık.

Fesleğen, Biberiye ve Hercai Menekşe kardeşler hayat dolu ve konuşkan küçük bitkiler. Bir şeyler bildiklerini sanıyorlar fakat bu hayvan hakkında hiçbir şey bilmiyorlar. Bir çılgın varsayım bir diğerine yol açıyor ve onları büyük derde sokuyor.

Hikayeden alıntı –
Hercai Menekşe kardeşler, büyük bir elma ağacının altındaki sarı bir saksıda yaşıyorlardı. Saksıyı Fesleğen, Biberiye ve Fare ile paylaşıyorlardı.
Die Stiefmütterchen Schwestern lebten in einem gelben Blumentopf unter einem grossen Apfelbaum. Sie teilten sich den Topf mit Basilikum, Rosmarin und Maus.
Yaz mevsimi çok sıcaktı ve bütün bitkiler, büyük gölgeli elma ağacının altında yaşamanın güzel olduğu konusunda hemfikirdiler.
"Gölgeli bir elma ağacının altında yaşamak çok güzel," dedi Fesleğen.
Der Sommer war sehr heiss und die Pflanzen waren sich einig, dass es sehr schön ist, unter dem grossen Schatten des Apfelbaumes zu leben.
"Es ist so schön, im Schatten eines Apfelbaumes zu leben", sagte Basilikum.

More books from LingoLibros

Cover of the book Dual Language Book English Italian: Naughty Monkey Helps Mr. Carpenter - Scimmiotto il Birichino aiuta il Signor Falegname (Learn Italian Collection) by LingoLibros
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Japanisch: Affe - サル - Die Serie zum Japanisch Lernen by LingoLibros
Cover of the book Dual Language Book English Greek: Naughty Monkey helps Mr. Carpenter - Ο Άτακτος Πίθηκος Βοηθά τον κ. Μαραγκό by LingoLibros
Cover of the book Racconto Bilingue in Inglese e Italiano: Scimmiotto il Birichino Aiuta il Signor Falegname - Naughty Monkey helps Mr. Carpenter by LingoLibros
Cover of the book Learn Spanish: Spanish for Kids. Bilingual Book in English and Spanish: Pig - Cerdito. by LingoLibros
Cover of the book Singe Filou aide M. Charpentier: Übermütiger Affe hilft Herrn Tischler. Conte Bilingue en Allemand et Français by LingoLibros
Cover of the book Cuento Bilingüe en Español y Portugués: Ratón - Rato - Colección Aprender Portugués by LingoLibros
Cover of the book Racconto Bilingue in Italiano e Inglese: Il Camaleonte - Chameleon . Serie Impara l'inglese. by LingoLibros
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Japanisch - Frosch - カエル (Die Serie zum Japanisch lernen) by LingoLibros
Cover of the book Cuento Bilingüe en Español y Portugués: Rana - Sapo - Colección Aprender Portugués by LingoLibros
Cover of the book Bilingual Book in English and Turkish: Mouse - Fare - Learn Turkish Series by LingoLibros
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と フランス語: カエル — Grenouille. フランス語 勉強 シリーズ by LingoLibros
Cover of the book Cuento Bilingüe en Español e Italiano. Mono: Scimmia. Colección Aprender Italiano. by LingoLibros
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Spanisch - Chamäleon - Camaleón (Die Serie zum Spanisch lernen) by LingoLibros
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(ひらがな、カタカナのみ)と イタリア語: カエル — Rana. イタリア語 勉強 シリーズ by LingoLibros
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy