Sleep Tight, Little Wolf – Mirno spi, mali volk (English – Slovene)

Bilingual children's picture book

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Fiction - YA
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Mirno spi, mali volk (English – Slovene) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739930275
Publisher: Sefa Verlag Publication: March 1, 2019
Imprint: Language: English
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739930275
Publisher: Sefa Verlag
Publication: March 1, 2019
Imprint:
Language: English

Bilingual children's picture book (English – Slovene) Tim can't fall asleep. His little wolf is missing! Perhaps he forgot him outside? Tim heads out all alone into the night – and unexpectedly encounters some friends… "Sleep Tight, Little Wolf!" is a heart-warming bedtime story. It has been translated into more than 50 languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of these languages. ► NEW: With pictures to color! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in. Dvojezična otroška knjiga (angleščina – slovenščina) Tim ne more zaspati. Pogreša svojega majhnega volka. Morda ga je pozabil zunaj? Tim se sam odpravi v noč – in nepričakovano sreča svoje prijatelje... "Mirno spi, mali volk" je pripovedka za lahko noč, ki ogreje srce. Prevedena je bila v več kot 50 jezikov in je na voljo kot večjezična izdaja v vseh jezikovnih različicah.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Bilingual children's picture book (English – Slovene) Tim can't fall asleep. His little wolf is missing! Perhaps he forgot him outside? Tim heads out all alone into the night – and unexpectedly encounters some friends… "Sleep Tight, Little Wolf!" is a heart-warming bedtime story. It has been translated into more than 50 languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of these languages. ► NEW: With pictures to color! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in. Dvojezična otroška knjiga (angleščina – slovenščina) Tim ne more zaspati. Pogreša svojega majhnega volka. Morda ga je pozabil zunaj? Tim se sam odpravi v noč – in nepričakovano sreča svoje prijatelje... "Mirno spi, mali volk" je pripovedka za lahko noč, ki ogreje srce. Prevedena je bila v več kot 50 jezikov in je na voljo kot večjezična izdaja v vseh jezikovnih različicah.

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Лепо спавај, мали вуче (English – Serbian) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – שלופ גיט,‏ ‏קליינאר וואלף (English – Yiddish) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Приятных снов, маленький волчонок (français – russe) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – বন্য রাজহাঁস (Deutsch – Bengali) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Όνειρα γλυκά, μικρέ λύκε (Deutsch – Griechisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Lijepo spavaj, mali vuče (español – croata) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – شه‌و شاد، گورگه‌ بچکۆله (Deutsch – Kurdisch (Sorani)) by Ulrich Renz
Cover of the book De wilde zwanen – 야생의 백조 (Nederlands – Koreaans) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – I cigni selvatici (English – Italian) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Schlof guad, gloana Woif (Deutsch – Bairisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – Дивљи Лабудови (Deutsch – Serbisch) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – გარეული გედები (English – Georgian) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – राम्ररी सुत, सानो ब्वाँसो (Deutsch – Nepali) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Dormi bene, piccolo lupo (français – italien) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Os Cisnes Selvagens (français – portugais) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy