Schlaf gut, kleiner Wolf – نم جيداً، أيها الذئبُ الصغيرْ (Deutsch – Arabisch)

Zweisprachiges Kinderbuch, mit Hörbuch

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Fiction - YA
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – نم جيداً، أيها الذئبُ الصغيرْ (Deutsch – Arabisch) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739912868
Publisher: Sefa Verlag Publication: March 1, 2019
Imprint: Language: German
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739912868
Publisher: Sefa Verlag
Publication: March 1, 2019
Imprint:
Language: German

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Arabisch), mit Hörbuch Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ♫ Lassen Sie sich die Geschichte in beiden Sprachen von Muttersprachlern vorlesen! ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. كتاب الأطفال ثنائي اللغة (ألماني – العربية), مع كتاب سمعي ‏تيم ليس بإمكانه أن يغفو‏.‏ ‏ذئبه الصغير مفقود‏!‏ ‏ربما قد نسيه في الخارج‏.‏ تيم كان وحيداً بمفرده في تلك الليلة‏.‏ ‏وفجأة التقى بعض الأصدقاء‏‏ ...‏ ‏نم جيداً، أيها الذئبُ - الصغيرْ هي قصة أطفال لما قبل النوم‏.‏‏ ‏تم ترجمتها إلى أكثر من ٥۰ لغة‏،‏ ‏متوفرة بطبعة ثنائية اللغة وبكل تركيبات اللغات التي يمكن أن تتخيلها‏‏.‏

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Arabisch), mit Hörbuch Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ♫ Lassen Sie sich die Geschichte in beiden Sprachen von Muttersprachlern vorlesen! ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. كتاب الأطفال ثنائي اللغة (ألماني – العربية), مع كتاب سمعي ‏تيم ليس بإمكانه أن يغفو‏.‏ ‏ذئبه الصغير مفقود‏!‏ ‏ربما قد نسيه في الخارج‏.‏ تيم كان وحيداً بمفرده في تلك الليلة‏.‏ ‏وفجأة التقى بعض الأصدقاء‏‏ ...‏ ‏نم جيداً، أيها الذئبُ - الصغيرْ هي قصة أطفال لما قبل النوم‏.‏‏ ‏تم ترجمتها إلى أكثر من ٥۰ لغة‏،‏ ‏متوفرة بطبعة ثنائية اللغة وبكل تركيبات اللغات التي يمكن أن تتخيلها‏‏.‏

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Aludj jól, Kisfarkas (English – Hungarian) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – หลับฝันดีนะ หมาป่าน้อย (English – Thai) by Ulrich Renz
Cover of the book Dorme bem, lobinho – Sov godt, lille ulv (português – norueguês) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – ברבורי הפרא (Deutsch – Hebräisch (Ivrit)) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Slǽp wel, Wulfling (English – Anglo-Saxon) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Slaap lekker, kleine wolf (français – néerlandais) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – Les cygnes sauvages (English – French) by Ulrich Renz
Cover of the book ፁቡቅ ድቃስ፣ ንእሽቶይ ተኹላ – Schlaf gut, kleiner Wolf (ትግርኛ – ጀርመን) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – ښه ویده شه، کوچنی لیوه (English – Pashto) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Dorme bem, lobinho (English – Portuguese) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – The Wild Swans (Deutsch – Englisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Somn uşor, micule lup (Deutsch – Rumänisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Sofðu rótt, litli úlfur (Deutsch – Isländisch) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – Mabata maji mwitu (English – Swahili) by Ulrich Renz
Cover of the book Dormi bene, piccolo lupo – Приятных снов, маленький волчонок (italiano – russo) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy