Literaturas extranjeras y desarrollo cultural

Hacia un cambio de paradigma en la traducción literaria gallega

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Theory, Nonfiction, Reference & Language, Language Arts
Cover of the book Literaturas extranjeras y desarrollo cultural by , Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9783035196757
Publisher: Peter Lang Publication: January 28, 2015
Imprint: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: Spanish
Author:
ISBN: 9783035196757
Publisher: Peter Lang
Publication: January 28, 2015
Imprint: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: Spanish

Este nuevo estudio del grupo BITRAGA completa el análisis sobre los flujos de traducción (Traducción de una cultura emergente, Peter Lang 2012). Aborda la importación de la literatura extranjera y su incidencia en la cultura receptora. A partir de los datos del Catálogo da Tradución Galega se analizan las obras, los géneros, las autorías, las combinaciones lingüísticas, así como las medidas institucionales de apoyo, el comportamiento de las personas que traducen y las tendencias históricas del fenómeno traductivo. Los datos construyen la reflexión traductológica y contribuyen a ponderar la importancia de la literatura extranjera en el desarrollo de una cultura en pie de igualdad con la creación. De este modo, el ensayo científico conjuga el enfoque traductológico con él de la crítica literaria.
El estudio de las prácticas de importación permite visibilizar las estrategias mediante las cuales determinadas culturas ofrecen cierta resistencia a la hegemonía del mercado. El volumen cierra así un círculo en el que se constata de forma cuantitativa y cualitativa la incidencia que han tenido los intercambios literarios en la fase de consolidación de la literatura gallega contemporánea.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Este nuevo estudio del grupo BITRAGA completa el análisis sobre los flujos de traducción (Traducción de una cultura emergente, Peter Lang 2012). Aborda la importación de la literatura extranjera y su incidencia en la cultura receptora. A partir de los datos del Catálogo da Tradución Galega se analizan las obras, los géneros, las autorías, las combinaciones lingüísticas, así como las medidas institucionales de apoyo, el comportamiento de las personas que traducen y las tendencias históricas del fenómeno traductivo. Los datos construyen la reflexión traductológica y contribuyen a ponderar la importancia de la literatura extranjera en el desarrollo de una cultura en pie de igualdad con la creación. De este modo, el ensayo científico conjuga el enfoque traductológico con él de la crítica literaria.
El estudio de las prácticas de importación permite visibilizar las estrategias mediante las cuales determinadas culturas ofrecen cierta resistencia a la hegemonía del mercado. El volumen cierra así un círculo en el que se constata de forma cuantitativa y cualitativa la incidencia que han tenido los intercambios literarios en la fase de consolidación de la literatura gallega contemporánea.

More books from Peter Lang

Cover of the book Das neue Gluecksspielrecht unter besonderer Beruecksichtigung von Online-Gluecksspielen by
Cover of the book Globalisierung in Zeiten der Aufklaerung by
Cover of the book Lifestyle Drugs and the Neoliberal Family by
Cover of the book Partikeln im komplexen Satz by
Cover of the book Governing Europe by
Cover of the book Polands New Ways of Public Diplomacy by
Cover of the book Die kranke Republik by
Cover of the book Subversion ou conformisme ? by
Cover of the book Lorenzo Milani, The School of Barbiana and the Struggle for Social Justice by
Cover of the book Das Recht der Gesellschafter-Fremdkapitalfinanzierung by
Cover of the book The Gospel of Luke by
Cover of the book Das Reichsjustizministerium unter Otto Thierack (19421945) by
Cover of the book Diachrony and Synchrony in English Corpus Linguistics by
Cover of the book Phonetics and Phonology in Action by
Cover of the book Ethik in der Psychiatrie und Psychotherapie by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy