Les cygnes sauvages – De wilde zwanen (français – néerlandais)

Livre bilingue pour enfants d'après un conte de fées de Hans Christian Andersen, avec livre audio

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Kids, Fiction, Fairy Tales
Cover of the book Les cygnes sauvages – De wilde zwanen (français – néerlandais) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739954141
Publisher: Sefa Verlag Publication: May 12, 2019
Imprint: Language: French
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739954141
Publisher: Sefa Verlag
Publication: May 12, 2019
Imprint:
Language: French

Livre bilingue pour enfants (français – néerlandais), avec livre audio " Les cygnes sauvages ", de Hans Christian Andersen, n'est pas pour rien un des contes de fées les plus populaires du monde entier. Dans un style intemporel, il aborde les thématiques du drame humain : peur, courage, amour, trahison, séparation et retrouvailles. Cette édition est un album merveilleusement illustré qui présente le conte d'Andersen sous une forme sensible et adaptée aux enfants. Traduite dans une multitude de langues, elle est disponible en édition bilingue dans toute les combinaisons possibles de ces langues. ♫ Écoutez l'histoire dans les deux langues, lue par des locuteurs natifs dans les deux langues! ► NOUVEAU : Avec des images à colorier ! Les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées via un lien dans le livre pour être coloriées. Tweetalig kinderboek (Frans – Nederlands), met luisterboek "De wilde zwanen" van Hans Christian Andersen, is niet voor niets een van de beroemdste sprookjes van de wereld. In een tijdeloze vorm, behandelt het de thema's van de menselijk drama's: angst, dapperheid, liefde, bedrog, afscheid en hereniging. Deze editie is een prachtig geïllustreerd prentenboek waarin het sprookje van Andersen in een gevoelige en kindvriendelijke vorm wordt verteld. Het is vertaald in een veelheid aan talen en is verkrijgbaar in tweetalige versie in alle denkbare combinaties van deze talen. ♫ Luister naar het verhaal in beide talen, vorgelezen door moedertaalsprekers! ► NIEUW: Met kleurplaten! De afbeeldingen van het verhaal kunnen worden gedownload om te kleuren via een link in het boek.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Livre bilingue pour enfants (français – néerlandais), avec livre audio " Les cygnes sauvages ", de Hans Christian Andersen, n'est pas pour rien un des contes de fées les plus populaires du monde entier. Dans un style intemporel, il aborde les thématiques du drame humain : peur, courage, amour, trahison, séparation et retrouvailles. Cette édition est un album merveilleusement illustré qui présente le conte d'Andersen sous une forme sensible et adaptée aux enfants. Traduite dans une multitude de langues, elle est disponible en édition bilingue dans toute les combinaisons possibles de ces langues. ♫ Écoutez l'histoire dans les deux langues, lue par des locuteurs natifs dans les deux langues! ► NOUVEAU : Avec des images à colorier ! Les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées via un lien dans le livre pour être coloriées. Tweetalig kinderboek (Frans – Nederlands), met luisterboek "De wilde zwanen" van Hans Christian Andersen, is niet voor niets een van de beroemdste sprookjes van de wereld. In een tijdeloze vorm, behandelt het de thema's van de menselijk drama's: angst, dapperheid, liefde, bedrog, afscheid en hereniging. Deze editie is een prachtig geïllustreerd prentenboek waarin het sprookje van Andersen in een gevoelige en kindvriendelijke vorm wordt verteld. Het is vertaald in een veelheid aan talen en is verkrijgbaar in tweetalige versie in alle denkbare combinaties van deze talen. ♫ Luister naar het verhaal in beide talen, vorgelezen door moedertaalsprekers! ► NIEUW: Met kleurplaten! De afbeeldingen van het verhaal kunnen worden gedownload om te kleuren via een link in het boek.

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Sov godt, lille ulv (Deutsch – Norwegisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Ngủ ngon, Sói con yêu (français – vietnamien) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – A vad hattyúk (English – Hungarian) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – Metsluiged (English – Estonian) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – ฝูงหงส์ป่า (Deutsch – Thai) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Schlaf gut, kleiner Wolf (français – allemand) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Дивљи Лабудови (français – serbe) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – หลับฝันดีนะ หมาป่าน้อย (English – Thai) by Ulrich Renz
Cover of the book Os Cisnes Selvagens – Дикие лебеди (português – russo) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Head ööd, väike hundu (English – Estonian) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – 好梦,小狼仔 - Hǎo mèng, xiǎo láng zǎi (français – chinois) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Sladko spinkaj, malý vĺčik (English – Slovak) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – Дикі лебіді (English – Ukrainian) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – বন্য রাজহাঁস (français – bengali) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Čuči saldi, mazo vilciņ (English – Latvian) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy