Dors bien, petit loup – หลับฝันดีนะ หมาป่าน้อย (français – thaïlandais)

Livre bilingue pour enfants

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Fiction - YA
Cover of the book Dors bien, petit loup – หลับฝันดีนะ หมาป่าน้อย (français – thaïlandais) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739903422
Publisher: Sefa Verlag Publication: March 1, 2019
Imprint: Language: French
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739903422
Publisher: Sefa Verlag
Publication: March 1, 2019
Imprint:
Language: French

Livre bilingue pour enfants (français – thaïlandais) Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus … " Dors bien, petit loup " est un conte pour s'endormir qui réchauffe le cœur. Il a été traduit dans plus de 50 langues, et est disponible dans toutes les combinaisons imaginables de ces langues. ► NOUVEAU : Avec des images à colorier ! Les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées via un lien dans le livre pour être coloriées. หนังสือเด็กสองภาษา (ฝรั่งเศส – ภาษาไทย) ทิมนอนไม่หลับ หมาป่าน้อยของเขาหายไป ลืมไว้ข้างนอกหรือเปล่านะ เลยลุกขึ้นคนเดียวกลางคืน แล้วได้เจอเพื่อนโดยบังเอิญ หลับฝันดีนะ หมาป่าน้อย เป็นนิทานอ่านก่อนนอนที่ฟังแล้วอบอุ่น ซึ่งมีให้เลือกอ่านในรูปแบบฉบับหนังสือสองภาษาได้มากกว่า 50 ภาษา

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Livre bilingue pour enfants (français – thaïlandais) Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit – et rencontre des compagnons inattendus … " Dors bien, petit loup " est un conte pour s'endormir qui réchauffe le cœur. Il a été traduit dans plus de 50 langues, et est disponible dans toutes les combinaisons imaginables de ces langues. ► NOUVEAU : Avec des images à colorier ! Les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées via un lien dans le livre pour être coloriées. หนังสือเด็กสองภาษา (ฝรั่งเศส – ภาษาไทย) ทิมนอนไม่หลับ หมาป่าน้อยของเขาหายไป ลืมไว้ข้างนอกหรือเปล่านะ เลยลุกขึ้นคนเดียวกลางคืน แล้วได้เจอเพื่อนโดยบังเอิญ หลับฝันดีนะ หมาป่าน้อย เป็นนิทานอ่านก่อนนอนที่ฟังแล้วอบอุ่น ซึ่งมีให้เลือกอ่านในรูปแบบฉบับหนังสือสองภาษาได้มากกว่า 50 ภาษา

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Die wilden Schwäne – A vad hattyúk (Deutsch – Ungarisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – おおかみくんも ぐっすり おやすみなさい (Deutsch – Japanisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – 야생의 백조 (français – coréen) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Aludj jól, Kisfarkas (English – Hungarian) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – 好梦,小狼仔 - Hǎo mèng, xiǎo láng zǎi (español – chino) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Tidurlah yang Nyenyak, Serigala Kecil (Deutsch – Indonesisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Os Cisnes Selvagens – De vilda svanarna (português – sueco) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Head ööd, väike hundu (English – Estonian) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – Divlji Labudovi (Deutsch – Kroatisch) by Ulrich Renz
Cover of the book De wilde zwanen – 야생의 백조 (Nederlands – Koreaans) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – Metsluiged (Deutsch – Estnisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Дикие лебеди (français – russe) by Ulrich Renz
Cover of the book Dorme bem, lobinho – راحت بخواب، گرگ کوچک (português – persa (farsi)) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – സുഖമായി ഉറങ്ങൂ ചെന്നായി കുഞ്ഞേ (Deutsch – Malayalam) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – Die wilden Schwäne (English – German) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy