Il vantone di Plauto

Fiction & Literature, Drama, Nonfiction, Entertainment
Cover of the book Il vantone di Plauto by Umberto Todini, Pier Paolo Pasolini, Garzanti
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Umberto Todini, Pier Paolo Pasolini ISBN: 9788811140085
Publisher: Garzanti Publication: April 10, 2014
Imprint: Garzanti Language: Italian
Author: Umberto Todini, Pier Paolo Pasolini
ISBN: 9788811140085
Publisher: Garzanti
Publication: April 10, 2014
Imprint: Garzanti
Language: Italian
Pier Paolo Pasolini tradusse il Miles Gloriosus nel 1963, in tre settimane, su richiesta di Vittorio Gassman che aveva progettato di portare in scena il testo di Plauto. L’allestimento non venne realizzato, ma quella traduzione arrivò sulle scene alla fine dello stesso anno (e venne pubblicata in volume poco dopo), suscitando le immancabili (nel caso di Pasolini) discussioni e polemiche. Nel misurarsi con la lingua di Plauto (o meglio, nel ritrovarne l’anima e nel ridarle vita), la scelta del traduttore fu duplice. In primo luogo, l’uso del romanesco: utilizzando con sapienza «un italiano tra Belli e Molière», scrive nella sua presentazione Umberto Todini, Pasolini è riuscito «a mimare la pulsione vitale, liberatoria, antiegemonica, culturale o teatrale che sia», dell’originale. Strettamente legato a questa opzione linguistica, è il richiamo all’avanspettacolo: l’unica possibilità, secondo Pasolini, per recuperare «qualcosa di vagamente analogo al teatro di Plauto, di così sanguignamente plebeo, capace di dar luogo a uno scambio altrettanto intenso, ammiccante e dialogante, tra testo e pubblico».
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Pier Paolo Pasolini tradusse il Miles Gloriosus nel 1963, in tre settimane, su richiesta di Vittorio Gassman che aveva progettato di portare in scena il testo di Plauto. L’allestimento non venne realizzato, ma quella traduzione arrivò sulle scene alla fine dello stesso anno (e venne pubblicata in volume poco dopo), suscitando le immancabili (nel caso di Pasolini) discussioni e polemiche. Nel misurarsi con la lingua di Plauto (o meglio, nel ritrovarne l’anima e nel ridarle vita), la scelta del traduttore fu duplice. In primo luogo, l’uso del romanesco: utilizzando con sapienza «un italiano tra Belli e Molière», scrive nella sua presentazione Umberto Todini, Pasolini è riuscito «a mimare la pulsione vitale, liberatoria, antiegemonica, culturale o teatrale che sia», dell’originale. Strettamente legato a questa opzione linguistica, è il richiamo all’avanspettacolo: l’unica possibilità, secondo Pasolini, per recuperare «qualcosa di vagamente analogo al teatro di Plauto, di così sanguignamente plebeo, capace di dar luogo a uno scambio altrettanto intenso, ammiccante e dialogante, tra testo e pubblico».

More books from Garzanti

Cover of the book Edipo re – Edipo a Colono – Antigone by Umberto Todini, Pier Paolo Pasolini
Cover of the book Un collegio di ragazze by Umberto Todini, Pier Paolo Pasolini
Cover of the book Alfie un gatto per amico by Umberto Todini, Pier Paolo Pasolini
Cover of the book Il rituale del male (il romanzo completo) by Umberto Todini, Pier Paolo Pasolini
Cover of the book La moglie sbagliata by Umberto Todini, Pier Paolo Pasolini
Cover of the book Fiore di fulmine by Umberto Todini, Pier Paolo Pasolini
Cover of the book La disobbedienza civile by Umberto Todini, Pier Paolo Pasolini
Cover of the book La libreria degli amori inattesi by Umberto Todini, Pier Paolo Pasolini
Cover of the book Ci vediamo un giorno di questi by Umberto Todini, Pier Paolo Pasolini
Cover of the book Il figlio più piccolo by Umberto Todini, Pier Paolo Pasolini
Cover of the book Finalmente vicini by Umberto Todini, Pier Paolo Pasolini
Cover of the book Il posto delle margherite by Umberto Todini, Pier Paolo Pasolini
Cover of the book Psicoeconomia by Umberto Todini, Pier Paolo Pasolini
Cover of the book I capolavori (L'adolescente - Delitto e castigo - I demoni - I fratelli Karamazov - Il giocatore - L'idiota - Memorie dal sottosuolo - Le notti bianche - Racconti - Il sosia - Umiliati e offesi) by Umberto Todini, Pier Paolo Pasolini
Cover of the book Padre Sergij by Umberto Todini, Pier Paolo Pasolini
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy