Dizionario dei termini giuridici e dei brocardi latini

Nonfiction, Reference & Language, Law, Civil Law
Cover of the book Dizionario dei termini giuridici e dei brocardi latini by Edoardo Mori, Casa Editrice La Tribuna
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Edoardo Mori ISBN: 9788866891635
Publisher: Casa Editrice La Tribuna Publication: August 31, 2012
Imprint: Casa Editrice La Tribuna Language: Italian
Author: Edoardo Mori
ISBN: 9788866891635
Publisher: Casa Editrice La Tribuna
Publication: August 31, 2012
Imprint: Casa Editrice La Tribuna
Language: Italian

Il diritto romano è, e rimarrà, un monumento alla capacità della mente di inquadrare i comportamenti sociali dell'uomo in schemi razionali. Il distillato di quest'opera dei giuristi antichi, da quelli romani ai glossatori, ai commentatori delle università italiane del Rinascimento, ci è dato dalle regulae iuris, dai brocardi, dai proverbi giuridici che, in larga parte, sono dedicati proprio a sintetizzare queste regole in frasi di semplice comprensione e memorizzazione, che rappresentano un patrimonio culturale anche per i giuristi di oggi. In genere, oltre ad indici analitici basati sull'istituto giuridico a cui la massima è riferibile, si è indicato il dato normativo moderno a cui la massima potrebbe ancora essere applicata. La soluzione più ovvia sarebbe di inserire le massime in un computer e di affidarsi alla ricerca elettronica attraverso le parole del testo, italiane e latine, e attraverso classificazioni sistematiche. Considerando però che la diffusione dei mezzi informatici presenta ancora dei limiti, ho preferito seguire il sistema tradizionale dell'indice analitico molto curato in cui le massime sono rintracciabili in base alle parole od alle associazioni di idee che userebbe un giurista. Ho quindi qui raccolto, attraverso un'accurata selezione, che in questa edizione è stata significativamente ampliata, oltre 2900 tra proverbi giuridici latini, brocardi, regulae juris, definizioni giuridiche; ad essi ho aggiunto 2100 vocaboli o espressioni del diritto romano nonchè modi di dire latini e frasi celebri che ho ritenuto potessero essere egualmente di qualche interesse per il giurista che deve leggere un testo con citazioni in latino o per chi, più semplicemente, ricerca una citazione ad hoc da inserire in un testo o in un discorso. Nello scegliere i proverbi e le definizioni giuridiche ho seguito un duplice criterio: in primo luogo che essi avessero quelle caratteristiche di lapidarietà e di sinteticità che, per l'appunto, fanno distinguere un proverbio da una normale affermazione; in secondo luogo che essi fossero ancora di interesse attuale per lo studente di diritto o per il giurista. Ogni voce è stata tradotta in modo da rendere più chiaro possibile il suo significato e da limitare quindi al massimo ogni spiegazione; quando questa è stata indispensabile, l'ho formulata in modo sintetico. L'esigenza di chiarezza ha fatto sì che la traduzione sia talvolta letterale, talvolta libera. Per ragioni derivanti dall'elaborazione elettronica l'ordine alfabetico non è sempre quello tradizionale, ma è basato esclusivamente sulla prima parola, anche se questa è una congiunzione o una preposizione. Sento il dovere di precisare, con la massima chiarezza, che circa 1600 dei brocardi qui riportati sono stati tratti dall'opera di DETLEF LIEBS, citata in bibliografia, a cui quindi va tutto il merito della selezione e ricerca dei testi originali che io ho provveduto a tradurre e ad integrare con altre fonti. In appendice riporto il testo latino delle XII Tavole con una moderna traduzione in lingua italiana, di sicuro interesse per gli studiosi del diritto romano.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Il diritto romano è, e rimarrà, un monumento alla capacità della mente di inquadrare i comportamenti sociali dell'uomo in schemi razionali. Il distillato di quest'opera dei giuristi antichi, da quelli romani ai glossatori, ai commentatori delle università italiane del Rinascimento, ci è dato dalle regulae iuris, dai brocardi, dai proverbi giuridici che, in larga parte, sono dedicati proprio a sintetizzare queste regole in frasi di semplice comprensione e memorizzazione, che rappresentano un patrimonio culturale anche per i giuristi di oggi. In genere, oltre ad indici analitici basati sull'istituto giuridico a cui la massima è riferibile, si è indicato il dato normativo moderno a cui la massima potrebbe ancora essere applicata. La soluzione più ovvia sarebbe di inserire le massime in un computer e di affidarsi alla ricerca elettronica attraverso le parole del testo, italiane e latine, e attraverso classificazioni sistematiche. Considerando però che la diffusione dei mezzi informatici presenta ancora dei limiti, ho preferito seguire il sistema tradizionale dell'indice analitico molto curato in cui le massime sono rintracciabili in base alle parole od alle associazioni di idee che userebbe un giurista. Ho quindi qui raccolto, attraverso un'accurata selezione, che in questa edizione è stata significativamente ampliata, oltre 2900 tra proverbi giuridici latini, brocardi, regulae juris, definizioni giuridiche; ad essi ho aggiunto 2100 vocaboli o espressioni del diritto romano nonchè modi di dire latini e frasi celebri che ho ritenuto potessero essere egualmente di qualche interesse per il giurista che deve leggere un testo con citazioni in latino o per chi, più semplicemente, ricerca una citazione ad hoc da inserire in un testo o in un discorso. Nello scegliere i proverbi e le definizioni giuridiche ho seguito un duplice criterio: in primo luogo che essi avessero quelle caratteristiche di lapidarietà e di sinteticità che, per l'appunto, fanno distinguere un proverbio da una normale affermazione; in secondo luogo che essi fossero ancora di interesse attuale per lo studente di diritto o per il giurista. Ogni voce è stata tradotta in modo da rendere più chiaro possibile il suo significato e da limitare quindi al massimo ogni spiegazione; quando questa è stata indispensabile, l'ho formulata in modo sintetico. L'esigenza di chiarezza ha fatto sì che la traduzione sia talvolta letterale, talvolta libera. Per ragioni derivanti dall'elaborazione elettronica l'ordine alfabetico non è sempre quello tradizionale, ma è basato esclusivamente sulla prima parola, anche se questa è una congiunzione o una preposizione. Sento il dovere di precisare, con la massima chiarezza, che circa 1600 dei brocardi qui riportati sono stati tratti dall'opera di DETLEF LIEBS, citata in bibliografia, a cui quindi va tutto il merito della selezione e ricerca dei testi originali che io ho provveduto a tradurre e ad integrare con altre fonti. In appendice riporto il testo latino delle XII Tavole con una moderna traduzione in lingua italiana, di sicuro interesse per gli studiosi del diritto romano.

More books from Casa Editrice La Tribuna

Cover of the book La proprietà e i diritti reali by Edoardo Mori
Cover of the book Quattro codici by Edoardo Mori
Cover of the book Codice del condominio spiegato by Edoardo Mori
Cover of the book Compendio di diritto privato by Edoardo Mori
Cover of the book Compendio di diritto penitenziario by Edoardo Mori
Cover of the book La riforma della giustizia civile by Edoardo Mori
Cover of the book Codice amministrativo by Edoardo Mori
Cover of the book Codici penali militari e ordinamento militare by Edoardo Mori
Cover of the book Compendio di diritto fallimentare by Edoardo Mori
Cover of the book Codice della navigazione da diporto by Edoardo Mori
Cover of the book L'amministratore di condominio by Edoardo Mori
Cover of the book Codice penale e leggi complementari by Edoardo Mori
Cover of the book Codice del fallimento e della crisi d'impresa by Edoardo Mori
Cover of the book Dizionario dei termini giuridici by Edoardo Mori
Cover of the book Lo stalking e gli atti persecutori nel diritto penale e civile by Edoardo Mori
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy