Difficulties in second language acquisition

An analysis of the lexemes travel, journey, trip, voyage with a teaching unit

Nonfiction, Reference & Language, Study Aids, ESL, Foreign Languages
Cover of the book Difficulties in second language acquisition by Konstantin Seitz, GRIN Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Konstantin Seitz ISBN: 9783638823326
Publisher: GRIN Publishing Publication: August 21, 2007
Imprint: GRIN Publishing Language: English
Author: Konstantin Seitz
ISBN: 9783638823326
Publisher: GRIN Publishing
Publication: August 21, 2007
Imprint: GRIN Publishing
Language: English

Seminar paper from the year 2006 in the subject English - Pedagogy, Didactics, Literature Studies, grade: 1, University of Marburg (Institut für Anglistik/Amerikanistik), course: HS Lexical Semantics, 14 entries in the bibliography, language: English, abstract: Every learner of a foreign language has experienced the problem that very often there is more than one meaning to a lexeme, and one needs a good command of English through experience to chose the right translation in order to avoid mistakes, which might in the worst case lead to a completely different understanding of the meaning that one wanted to convey. The German lexeme Reise has a variety of meanings in English: travel, journey, trip, voyage, crossing, flight, tour, etc., which makes it difficult for the L2-learner to distinguish between them when in need for a translation. Some are fairly easy to use, but others become confusing, if one looks them up in a dictionary, because their meanings overlap and the boundaries are not clear cut. So the first aim of this paper is to further compare and research four of the meaning variants of Reise, i.e. the lexemes travel, journey, trip and voyage, in order to establish their distinct usage for the EFL classroom and of course, based on the aforementioned, for practical real world use. The second aim is to develop adequate methods to teach these findings to pupils in a way that goes beyond strict learning from a book, but puts the given vocabulary into contexts.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2006 in the subject English - Pedagogy, Didactics, Literature Studies, grade: 1, University of Marburg (Institut für Anglistik/Amerikanistik), course: HS Lexical Semantics, 14 entries in the bibliography, language: English, abstract: Every learner of a foreign language has experienced the problem that very often there is more than one meaning to a lexeme, and one needs a good command of English through experience to chose the right translation in order to avoid mistakes, which might in the worst case lead to a completely different understanding of the meaning that one wanted to convey. The German lexeme Reise has a variety of meanings in English: travel, journey, trip, voyage, crossing, flight, tour, etc., which makes it difficult for the L2-learner to distinguish between them when in need for a translation. Some are fairly easy to use, but others become confusing, if one looks them up in a dictionary, because their meanings overlap and the boundaries are not clear cut. So the first aim of this paper is to further compare and research four of the meaning variants of Reise, i.e. the lexemes travel, journey, trip and voyage, in order to establish their distinct usage for the EFL classroom and of course, based on the aforementioned, for practical real world use. The second aim is to develop adequate methods to teach these findings to pupils in a way that goes beyond strict learning from a book, but puts the given vocabulary into contexts.

More books from GRIN Publishing

Cover of the book Impact of European Integration on Member States' Political Institutions by Konstantin Seitz
Cover of the book Cross Cultural Management in the 21st century and how it effects Negotiations with an example of HP by Konstantin Seitz
Cover of the book Describe the different public policies proposed to eradicate child labour. by Konstantin Seitz
Cover of the book Königserhebungen im 10., 11. und 12. Jahrhundert by Konstantin Seitz
Cover of the book Simulation and mirror neurons. Evidence in humans and monkeys by Konstantin Seitz
Cover of the book Stalins Gulag - organisatorische, psychische und physische Gesichtspunkte des Gefangenenlagers by Konstantin Seitz
Cover of the book Aborigines In Australia by Konstantin Seitz
Cover of the book The differing foreign policy perspectives of Senators John McCain, Hillary Rodham Clinton and Barack Obama by Konstantin Seitz
Cover of the book 4 Jahre Enforcement in Deutschland by Konstantin Seitz
Cover of the book Dichtung e arte by Konstantin Seitz
Cover of the book Aspects of Newspaper Language - newspaper coverage with focus on the example of the Harold Shipman case by Konstantin Seitz
Cover of the book The EU's Northern Dimension - rich in rhetoric, poor in substance? by Konstantin Seitz
Cover of the book Israel's Colonial Predicament by Konstantin Seitz
Cover of the book 'Everything is the proper stuff of fiction': Modernist Writing and Its Material by Konstantin Seitz
Cover of the book William Blake's idiosyncratic beliefs and his poetry by Konstantin Seitz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy