Conte Bilingue en Français et Italien: Singe - Scimmia (Collection apprendre l'italien)

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Italian
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Italien: Singe - Scimmia (Collection apprendre l'italien) by Colin Hann, LingoLibros
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Colin Hann ISBN: 9781301080373
Publisher: LingoLibros Publication: August 21, 2013
Imprint: Smashwords Edition Language: French
Author: Colin Hann
ISBN: 9781301080373
Publisher: LingoLibros
Publication: August 21, 2013
Imprint: Smashwords Edition
Language: French

Cette histoire est pour les enfants et autres qui ont envie de lire un texte simple en français et italien, avec des illustrations. Les langues sont affichées l'une a cote de l'autre une a deux phrases a la fois. La traduction est aussi similaire que possible, tout en gardant un vocabulaire facile de tous les jours. La lecture de cette amusante histoire bilingue vous aidera à apprendre l'italien.

Basilic, Romarin et les sœurs Pensées sont de pétulantes bavardes petites plantes. Elles pensent tout savoir mais lorsqu'il s'agit d'animaux, elles ne savent rien du tout. D'une supposition à l'autre, elles parviennent toujours à se créer des problèmes.
Extrait de l'histoire -
Les sœurs Pensées vivaient dans un pot de fleurs vert sous un vieux chêne. Elles partageaient le pot avec Basilic, Romarin et Singe.
Le sorelle Pansè vivevano in un verde vaso di fiori sotto un vecchio albero di quercia. Condividevano il vaso con Basilico, Rosmarina e Scimmia.
Romarin et les sœurs Pensées aimaient bien taquiner Basilic. Les couleurs vivent des deux sœurs lui faisaient peur et il aurait préféré qu'elles se taisent.
Spesso, Rosmarina e le sorelle Pansè prendevano in giro Basilico. I vivaci colori delle sorelle lo spaventavano, mentre lui amava la quiete.
“Basilic, ne fais fais l’imbécile!” dirent les sœurs, “les singes peuvent grimper aux arbres!”
Singe préférait les ignorer mais savait bien qu'il était différent. Singe était un animal.
"Basilico, tu sei così stupido!" dicevano le sorelle, "le scimmie si arrampicano sugli alberi!".
Scimmia le ignorò, lui era diverso. Scimmia era un animale.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Cette histoire est pour les enfants et autres qui ont envie de lire un texte simple en français et italien, avec des illustrations. Les langues sont affichées l'une a cote de l'autre une a deux phrases a la fois. La traduction est aussi similaire que possible, tout en gardant un vocabulaire facile de tous les jours. La lecture de cette amusante histoire bilingue vous aidera à apprendre l'italien.

Basilic, Romarin et les sœurs Pensées sont de pétulantes bavardes petites plantes. Elles pensent tout savoir mais lorsqu'il s'agit d'animaux, elles ne savent rien du tout. D'une supposition à l'autre, elles parviennent toujours à se créer des problèmes.
Extrait de l'histoire -
Les sœurs Pensées vivaient dans un pot de fleurs vert sous un vieux chêne. Elles partageaient le pot avec Basilic, Romarin et Singe.
Le sorelle Pansè vivevano in un verde vaso di fiori sotto un vecchio albero di quercia. Condividevano il vaso con Basilico, Rosmarina e Scimmia.
Romarin et les sœurs Pensées aimaient bien taquiner Basilic. Les couleurs vivent des deux sœurs lui faisaient peur et il aurait préféré qu'elles se taisent.
Spesso, Rosmarina e le sorelle Pansè prendevano in giro Basilico. I vivaci colori delle sorelle lo spaventavano, mentre lui amava la quiete.
“Basilic, ne fais fais l’imbécile!” dirent les sœurs, “les singes peuvent grimper aux arbres!”
Singe préférait les ignorer mais savait bien qu'il était différent. Singe était un animal.
"Basilico, tu sei così stupido!" dicevano le sorelle, "le scimmie si arrampicano sugli alberi!".
Scimmia le ignorò, lui era diverso. Scimmia era un animale.

More books from LingoLibros

Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と イタリア語: カエル — Rana. イタリア語 勉強 シリーズ by Colin Hann
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Italien: Grenouille - Rana. Collection apprendre l'italien. by Colin Hann
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Französisch: Chamäleon - Caméléon (Mit Spaß Französisch lernen) by Colin Hann
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Englisch: Chamäleon - Chameleon - Die Serie zum Englisch Lernen by Colin Hann
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Spanisch - Schwein - Cerdito (Die Serie zum Spanisch lernen) by Colin Hann
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と 英語: ブタ - Pig (英語 勉強 シリーズ) by Colin Hann
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Espagnol: Cochon - Cerdito. Collection apprendre l'espagnol. by Colin Hann
Cover of the book 한국어와 스페인어 2개 국어 동화: 카멜레온 - Camaleón by Colin Hann
Cover of the book Learn Italian: Italian for Kids Danny Duck Tames the Lion - Danny il Papero Doma il Leone. Dual Language Italian - English by Colin Hann
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と イタリア語: ブタ - Maiale (イタリア語 勉強 シリーズ) by Colin Hann
Cover of the book Türkçe ve Fransizca İki Dilde Hikaye: Domuz - Cochon - Fransizca Öğrenme Serisi by Colin Hann
Cover of the book 한국어와 영어 2개 국어 동화: 카멜레온 - Chameleon by Colin Hann
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記  日本語(ひらがな、カタカナのみ)と フランス語: サル — Singe. フランス語 勉強 シリーズ by Colin Hann
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と 英語: サル — Monkey. 英語 勉強 シリーズ by Colin Hann
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と スペイン語: ブタ - Cerdito (スペイン語 勉強 シリーズ) by Colin Hann
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy