Brancas; Les amours de Quaterquem

Fiction & Literature, Classics, Nonfiction, History
Cover of the book Brancas; Les amours de Quaterquem by Alfred Assollant, Alfred Assollant
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Alfred Assollant ISBN: 1230000218400
Publisher: Alfred Assollant Publication: February 13, 2014
Imprint: Language: French
Author: Alfred Assollant
ISBN: 1230000218400
Publisher: Alfred Assollant
Publication: February 13, 2014
Imprint:
Language: French

EXTRAIT:

Un matin, M. Charles Brancas, avocat à Paris (rue de Tournon, 43, au premier, la porte à gauche), reçut d'un ami de province la lettre suivante:
Vieilleville, 6 mai 1845.
«Mon cher ami,
«Si tu ne me prêtes pas ton éloquence pour huit jours, je suis ruiné. Voici l'affaire:
«Jean-Pierre-Hippolyte Ripainsel (en 1793 Caïus-Gracchus Ripainsel), mon oncle, ancien garçon meunier, vient de mourir laissant deux millions. Je passe sur la douleur que ce funeste événement a causée à ses nombreux amis. Entre nous, le défunt était un ladre vert qui n'a jamais donné un centime à qui que ce soit, mais qui obligeait volontiers le premier venu à vingt, trente ou quarante pour cent. Il s'est acquis par là, dans le pays, la plus grande considération. L'histoire dit que le vieux reître, qui fut, je ne sais comment, d'abord commis aux vivres, puis fournisseur général, a fait jeûner plus d'une fois les soldats de la République et de l'Empire, qu'il les a vêtus de draps à demi-brûlés, chaussés de souliers de carton, et abreuvés de piquettes horribles où les eaux poétiques du Rhin, du Tage et du Garigliano entraient pour une bonne moitié; mais ce sont des commérages qui ne méritent pas qu'on les relève.
«Tout cancre qu'il était, Caïus-Gracchus Ripainsel (alias Jean-Pierre-Hippolyte) a trouvé bon de restituer, après décès, bien entendu, car le brave homme de son vivant, n'aurait pas lâché la plus petite obole. Restituer, c'est une idée assez naturelle, pourvu qu'on restitue à ceux qu'on a dépouillés, ou aux pauvres; mais Caïus-Gracchus ne l'entend pas ainsi. Il lègue ses deux millions à la célèbre communauté de P...., afin, dit-il, de donner aux saintes femmes qui habitent ce couvent la richesse dont elles sont si dignes. Cet acte de sa dernière volonté me plonge dans la misère.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

EXTRAIT:

Un matin, M. Charles Brancas, avocat à Paris (rue de Tournon, 43, au premier, la porte à gauche), reçut d'un ami de province la lettre suivante:
Vieilleville, 6 mai 1845.
«Mon cher ami,
«Si tu ne me prêtes pas ton éloquence pour huit jours, je suis ruiné. Voici l'affaire:
«Jean-Pierre-Hippolyte Ripainsel (en 1793 Caïus-Gracchus Ripainsel), mon oncle, ancien garçon meunier, vient de mourir laissant deux millions. Je passe sur la douleur que ce funeste événement a causée à ses nombreux amis. Entre nous, le défunt était un ladre vert qui n'a jamais donné un centime à qui que ce soit, mais qui obligeait volontiers le premier venu à vingt, trente ou quarante pour cent. Il s'est acquis par là, dans le pays, la plus grande considération. L'histoire dit que le vieux reître, qui fut, je ne sais comment, d'abord commis aux vivres, puis fournisseur général, a fait jeûner plus d'une fois les soldats de la République et de l'Empire, qu'il les a vêtus de draps à demi-brûlés, chaussés de souliers de carton, et abreuvés de piquettes horribles où les eaux poétiques du Rhin, du Tage et du Garigliano entraient pour une bonne moitié; mais ce sont des commérages qui ne méritent pas qu'on les relève.
«Tout cancre qu'il était, Caïus-Gracchus Ripainsel (alias Jean-Pierre-Hippolyte) a trouvé bon de restituer, après décès, bien entendu, car le brave homme de son vivant, n'aurait pas lâché la plus petite obole. Restituer, c'est une idée assez naturelle, pourvu qu'on restitue à ceux qu'on a dépouillés, ou aux pauvres; mais Caïus-Gracchus ne l'entend pas ainsi. Il lègue ses deux millions à la célèbre communauté de P...., afin, dit-il, de donner aux saintes femmes qui habitent ce couvent la richesse dont elles sont si dignes. Cet acte de sa dernière volonté me plonge dans la misère.

More books from History

Cover of the book Aphorisms by Alfred Assollant
Cover of the book Edo Kabuki in Transition by Alfred Assollant
Cover of the book The Electric Chair by Alfred Assollant
Cover of the book Arquitectura románica: Navarra y Castilla by Alfred Assollant
Cover of the book The Greek View of Life by Alfred Assollant
Cover of the book End of a Berlin Diary by Alfred Assollant
Cover of the book Billy Bishop VC: Lone Wolf Hunter by Alfred Assollant
Cover of the book The Eyes of the People by Alfred Assollant
Cover of the book State Formation in Japan by Alfred Assollant
Cover of the book The Nixon Tapes: 1971–1972 (With Audio Clips) by Alfred Assollant
Cover of the book 華夏天機 (Fate of the Chinese) by Alfred Assollant
Cover of the book The Pillar by Alfred Assollant
Cover of the book Hokusai by Alfred Assollant
Cover of the book Athenian Prostitution by Alfred Assollant
Cover of the book Performance, Transparency, and the Cultures of Surveillance by Alfred Assollant
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy