Aspects of the English language in South Africa - focusing on language identity and language varieties

focusing on language identity and language varieties

Nonfiction, Entertainment, Drama, Anthologies
Cover of the book Aspects of the English language in South Africa - focusing on language identity and language varieties by Hildegard Schnell, GRIN Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Hildegard Schnell ISBN: 9783638615235
Publisher: GRIN Publishing Publication: March 14, 2007
Imprint: GRIN Publishing Language: English
Author: Hildegard Schnell
ISBN: 9783638615235
Publisher: GRIN Publishing
Publication: March 14, 2007
Imprint: GRIN Publishing
Language: English

Seminar paper from the year 2006 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,7, University of Duisburg-Essen, course: English in Africa, 14 entries in the bibliography, language: English, abstract: Due to the spread of English to so many parts of the world which was triggered during the colonial era and by migration of English-speaking people, the importance of English not only as a language of commerce, science and technology but also as an international language of communication has been realized (Platt, Weber, Ho 1984: 1). In my research paper I will provide an overview of the English language in South Africa by looking at its origins concerning the historical background. Furthermore, I am going to focus on the English language in South Africa in more detail in order to point out the influence of the immigrants' speech from England and Scotland on some phonetic features of South African English. Eventually, I am going to discuss whether the spread of English can be seen as an evidence of a 'killer language' which has been used as a tool for subtle linguistic imperialism, occurring at the expense of local languages, stabilizing hierarchical structures and reinforcing existing status differentials (de Klerk 1996: 7-8). So, the main purpose of my paper is to show that the English language in South Africa before, during and after apartheid policy is one of the official languages since there is more than one local language in a multilingual nation. While English in South Africa is seen by many 'as a medium of achieving and announcing independence and maturity, for many others English represent colonialism, power and elitism, and acts as a vehicle of values not always in harmony with local traditions and beliefs' (de Klerk 1996: 7). In this chapter, I will focus on the historical and social background of the English language in South Africa in regard to different language varieties. In the following, based on Roger Lass's article 'South African English', I will, as I mentioned before, refer to the historical background of the English language in South Africa and so discuss the aspect of different language varieties that were influenced by the English language. Then, concerning L.W. Lanham's The Standard in South African English and its Social History, I will point out in which way the English language developed there. By referring to the historical background in more detail, I will eventually focus on Josef Schmied's English in Africa, thus stressing the strategic importance of South Africa for the British.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2006 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,7, University of Duisburg-Essen, course: English in Africa, 14 entries in the bibliography, language: English, abstract: Due to the spread of English to so many parts of the world which was triggered during the colonial era and by migration of English-speaking people, the importance of English not only as a language of commerce, science and technology but also as an international language of communication has been realized (Platt, Weber, Ho 1984: 1). In my research paper I will provide an overview of the English language in South Africa by looking at its origins concerning the historical background. Furthermore, I am going to focus on the English language in South Africa in more detail in order to point out the influence of the immigrants' speech from England and Scotland on some phonetic features of South African English. Eventually, I am going to discuss whether the spread of English can be seen as an evidence of a 'killer language' which has been used as a tool for subtle linguistic imperialism, occurring at the expense of local languages, stabilizing hierarchical structures and reinforcing existing status differentials (de Klerk 1996: 7-8). So, the main purpose of my paper is to show that the English language in South Africa before, during and after apartheid policy is one of the official languages since there is more than one local language in a multilingual nation. While English in South Africa is seen by many 'as a medium of achieving and announcing independence and maturity, for many others English represent colonialism, power and elitism, and acts as a vehicle of values not always in harmony with local traditions and beliefs' (de Klerk 1996: 7). In this chapter, I will focus on the historical and social background of the English language in South Africa in regard to different language varieties. In the following, based on Roger Lass's article 'South African English', I will, as I mentioned before, refer to the historical background of the English language in South Africa and so discuss the aspect of different language varieties that were influenced by the English language. Then, concerning L.W. Lanham's The Standard in South African English and its Social History, I will point out in which way the English language developed there. By referring to the historical background in more detail, I will eventually focus on Josef Schmied's English in Africa, thus stressing the strategic importance of South Africa for the British.

More books from GRIN Publishing

Cover of the book Airbus versus Boeing. Strategic Management Report by Hildegard Schnell
Cover of the book 'Ich weiß was, was du nicht weißt...' Von der Wissenskluft zum Digital Divide by Hildegard Schnell
Cover of the book Cross-linguistic Influences in Bilingual First Language Acquisition by Hildegard Schnell
Cover of the book Shooting (a) Woman - Comparative Study of Gender Roles in American and Italian Western Movies by Hildegard Schnell
Cover of the book How frontier experience had an impact on women's role by Hildegard Schnell
Cover of the book Rechte der Aktionäre am Beispiel der Entscheidungen Holzmüller, Macrotron, Gelatine by Hildegard Schnell
Cover of the book I am my supervisor's slave by Hildegard Schnell
Cover of the book Managing People in International Hospitality &Tourism Industries by Hildegard Schnell
Cover of the book Two-sided markets and their relevance for competition policy by Hildegard Schnell
Cover of the book Conceptual Blending in Jokes by Hildegard Schnell
Cover of the book Edgar Allan Poe's Literary Theory and its Application in 'The Fall of the House of Usher' by Hildegard Schnell
Cover of the book The Achievements of Augustus - The Transformation of the Roman Republic into the Roman Empire by Hildegard Schnell
Cover of the book A Short Critical, Non-Technical, Non-Mathematical Paper about Regression Analysis by Hildegard Schnell
Cover of the book The speech of Pope Urban II 1095 at Clermont in the versions of the Gesta Francorum and Baldric of Dol by Hildegard Schnell
Cover of the book Gender-specific Language in the Presentation of Political Talk Shows by Hildegard Schnell
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy