Analysis of a text regarding the model for Translation Quality Assessment of Juliane House

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, British
Cover of the book Analysis of a text regarding the model for Translation Quality Assessment of Juliane House by Carmen Trappenberg, Julia Scheike, GRIN Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Carmen Trappenberg, Julia Scheike ISBN: 9783638171427
Publisher: GRIN Publishing Publication: February 14, 2003
Imprint: GRIN Publishing Language: English
Author: Carmen Trappenberg, Julia Scheike
ISBN: 9783638171427
Publisher: GRIN Publishing
Publication: February 14, 2003
Imprint: GRIN Publishing
Language: English
Seminar paper from the year 1998 in the subject English Language and Literature Studies - Literature, grade: Good, Ruhr-University of Bochum (Englisch Seminar), course: Literature III: Literary Translation, language: English, abstract: In the following we will examine the quality of the German translation of Bram Stoker's Dracula by the analysis-categories of Juliane House. The texts used are: Source text, in the following referred to as ST: Bram STOKER, Dracula, ed. Michael Hulse (Köln, 1995) Target text, in the following referred to as TT: Bram STOKER, Dracula, 3rd ed. (Wien, 1993) Juliane HOUSE, A model for translation quality assessment (Tübingen, 1981) Juliane HOUSE, A model for translation quality assessment. A model revisited (Tübingen, 1997) The novel Dracula was published in London for the first time in 1897 and was written between . The translation used here is based on the German translation by Stasi Kull from 1967.
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Seminar paper from the year 1998 in the subject English Language and Literature Studies - Literature, grade: Good, Ruhr-University of Bochum (Englisch Seminar), course: Literature III: Literary Translation, language: English, abstract: In the following we will examine the quality of the German translation of Bram Stoker's Dracula by the analysis-categories of Juliane House. The texts used are: Source text, in the following referred to as ST: Bram STOKER, Dracula, ed. Michael Hulse (Köln, 1995) Target text, in the following referred to as TT: Bram STOKER, Dracula, 3rd ed. (Wien, 1993) Juliane HOUSE, A model for translation quality assessment (Tübingen, 1981) Juliane HOUSE, A model for translation quality assessment. A model revisited (Tübingen, 1997) The novel Dracula was published in London for the first time in 1897 and was written between . The translation used here is based on the German translation by Stasi Kull from 1967.

More books from GRIN Publishing

Cover of the book Apocalypse... Eventually by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Women in Advertising - Women in American Society by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Das Nibelungenlied - medieval society and modern usage by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Bolivar's Dream Come True? by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book The Family Markowitz by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Talent Management: Recruitment Methodologies - an Overview by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Trainspotting - Analysis of the german translation of the chapter 'Strolling through the meadows' with the model of Juliane House (Translation Quality Assessment) by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Process of change within family structures by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book The EU - Africa Relationship by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book A Look At The Main Characters In Walter Mosley's 'RL's Dream' by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Melville's 'Moby-Dick, or The Whale' - an Attack on Calvinism by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book (Religiöse) Individualisierungsprozesse by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Structure-Building Processes and Functional Categories in Language Acquisition by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Reflexive Pronouns in Schoolbooks by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book 'Beasts Without' - Representations of the Werewolf in Selected Short Narratives of the 19th Century by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy