A to Z of Arabic - English - Arabic Translation

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Study & Teaching
Cover of the book A to Z of Arabic - English - Arabic Translation by Ronak Husni, Daniel L. Newman, Saqi
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ronak Husni, Daniel L. Newman ISBN: 9780863567568
Publisher: Saqi Publication: May 20, 2013
Imprint: Saqi Books Language: English
Author: Ronak Husni, Daniel L. Newman
ISBN: 9780863567568
Publisher: Saqi
Publication: May 20, 2013
Imprint: Saqi Books
Language: English

The A to Z highlights common pitfalls faced by translators working on both Arabic-English and English-Arabic texts. Each translation problem is carefully contextualized and illustrated with examples drawn from contemporary literature and the media. Using a comparative analysis approach, the authors discuss grammatical, lexical and semantic translation issues, and offer guidance regarding correct and idiomatic usage. A much-needed addition to the field for university-level students of translation and professional translators alike, the A to Z has been designed with a view to •developing and honing skills in translating between Arabic and English •enhancing idiomatic expression in both languages; •raising awareness of problems specific to Arabic-English and English-Arabic translation; •increasing competency by providing appropriate strategies for effective translation. Alphabetic arrangement of the entries ensures ease of use as both a manual and a reference work. As such, the A to Z is eminently suited for both independent and classroom use..

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The A to Z highlights common pitfalls faced by translators working on both Arabic-English and English-Arabic texts. Each translation problem is carefully contextualized and illustrated with examples drawn from contemporary literature and the media. Using a comparative analysis approach, the authors discuss grammatical, lexical and semantic translation issues, and offer guidance regarding correct and idiomatic usage. A much-needed addition to the field for university-level students of translation and professional translators alike, the A to Z has been designed with a view to •developing and honing skills in translating between Arabic and English •enhancing idiomatic expression in both languages; •raising awareness of problems specific to Arabic-English and English-Arabic translation; •increasing competency by providing appropriate strategies for effective translation. Alphabetic arrangement of the entries ensures ease of use as both a manual and a reference work. As such, the A to Z is eminently suited for both independent and classroom use..

More books from Saqi

Cover of the book The Ice People by Ronak Husni, Daniel L. Newman
Cover of the book The Lady from Tel Aviv by Ronak Husni, Daniel L. Newman
Cover of the book Political Islam by Ronak Husni, Daniel L. Newman
Cover of the book Songs My Mother Never Taught Me by Ronak Husni, Daniel L. Newman
Cover of the book Modern Arabic Short Stories by Ronak Husni, Daniel L. Newman
Cover of the book The Quarter by Ronak Husni, Daniel L. Newman
Cover of the book Songs from Two Continents by Ronak Husni, Daniel L. Newman
Cover of the book Coping with Uncertainty by Ronak Husni, Daniel L. Newman
Cover of the book The Gulf Family by Ronak Husni, Daniel L. Newman
Cover of the book The Peace Process by Ronak Husni, Daniel L. Newman
Cover of the book King Faisal by Ronak Husni, Daniel L. Newman
Cover of the book Superman is an Arab by Ronak Husni, Daniel L. Newman
Cover of the book No Sex in the City by Ronak Husni, Daniel L. Newman
Cover of the book Streetwise by Ronak Husni, Daniel L. Newman
Cover of the book My Flowers by Ronak Husni, Daniel L. Newman
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy