A Bordeaux c'è una grande piazza aperta

Fiction & Literature
Cover of the book A Bordeaux c'è una grande piazza aperta by Hanne Ørstavik, Ponte alle Grazie
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Hanne Ørstavik ISBN: 9788833310268
Publisher: Ponte alle Grazie Publication: February 15, 2018
Imprint: Ponte alle Grazie Language: Italian
Author: Hanne Ørstavik
ISBN: 9788833310268
Publisher: Ponte alle Grazie
Publication: February 15, 2018
Imprint: Ponte alle Grazie
Language: Italian

«Hanne è bravissima a raccontare la disperazione della solitudine, della difficoltà di essere amati e amare, di incontrare l'altro veramente: temi di cui a volte la letteratura contemporanea ha paura e lei invece indaga senza pudore. E' straordinario come riesca a trasformarli in arte.»
Vanity Fair - Daria Bignardi

**MI VUOI INCONTRARE **

Così incomincia questo romanzo, il primo a essere tradotto in italiano di Hanne Ørstavik, una delle voci più importanti della narrativa nordica contemporanea. È possibile incontrarsi? Incontrare l’altro, incontrare sé stessi, essere vicini, essere vivi, insieme? Con una prosa concreta ma sensuale, lirica  e allo stesso tempo austera ed essenziale, Ørstavik indaga nelle pieghe più profonde e oscure del desiderio, del corpo, della carne e dell’anima. Osserva con precisione appassionata ma implacabile i movimenti che ci fanno avvicinare agli altri e che ce ne allontanano, nel grande spazio aperto dell’esistenza.
Un romanzo nuovo e luminoso, sull’amore, il desiderio, la nostalgia e il dolore.

 

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

«Hanne è bravissima a raccontare la disperazione della solitudine, della difficoltà di essere amati e amare, di incontrare l'altro veramente: temi di cui a volte la letteratura contemporanea ha paura e lei invece indaga senza pudore. E' straordinario come riesca a trasformarli in arte.»
Vanity Fair - Daria Bignardi

**MI VUOI INCONTRARE **

Così incomincia questo romanzo, il primo a essere tradotto in italiano di Hanne Ørstavik, una delle voci più importanti della narrativa nordica contemporanea. È possibile incontrarsi? Incontrare l’altro, incontrare sé stessi, essere vicini, essere vivi, insieme? Con una prosa concreta ma sensuale, lirica  e allo stesso tempo austera ed essenziale, Ørstavik indaga nelle pieghe più profonde e oscure del desiderio, del corpo, della carne e dell’anima. Osserva con precisione appassionata ma implacabile i movimenti che ci fanno avvicinare agli altri e che ce ne allontanano, nel grande spazio aperto dell’esistenza.
Un romanzo nuovo e luminoso, sull’amore, il desiderio, la nostalgia e il dolore.

 

More books from Ponte alle Grazie

Cover of the book Uscire dalla crisi è possibile by Hanne Ørstavik
Cover of the book La pasta fresca e ripiena by Hanne Ørstavik
Cover of the book Il libro nero dell'umanità by Hanne Ørstavik
Cover of the book Come i servizi segreti stanno cambiando il mondo by Hanne Ørstavik
Cover of the book Il corridore by Hanne Ørstavik
Cover of the book Barack Obush by Hanne Ørstavik
Cover of the book Lo studente strategico by Hanne Ørstavik
Cover of the book I colori dei nostri ricordi by Hanne Ørstavik
Cover of the book L'altra porta del mondo by Hanne Ørstavik
Cover of the book L'ultimo degli uomini by Hanne Ørstavik
Cover of the book Mastermind by Hanne Ørstavik
Cover of the book La quinta mafia by Hanne Ørstavik
Cover of the book È l'enigmistica, bellezza by Hanne Ørstavik
Cover of the book Thoreau by Hanne Ørstavik
Cover of the book Aiutare i genitori ad aiutare i figli by Hanne Ørstavik
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy