Author: | 伊迪絲.漢彌敦(Edith Hamilton) | ISBN: | 9789864890569 |
Publisher: | 漫遊者文化事業股份有限公司 | Publication: | August 18, 2017 |
Imprint: | 漫遊者文化 | Language: | Chinese |
Author: | 伊迪絲.漢彌敦(Edith Hamilton) |
ISBN: | 9789864890569 |
Publisher: | 漫遊者文化事業股份有限公司 |
Publication: | August 18, 2017 |
Imprint: | 漫遊者文化 |
Language: | Chinese |
全球公認希臘羅馬神話最佳入門書,
歐美高中指定閱讀,各大學英文系必讀版本。
★全新中譯本★重要名詞標註原文 ★神話家族系譜表 ★人名索引表
單德興(中研院歐美所研究員)專文推薦
余光中(作家)、李根芳(師大翻譯所教授)、李奭學(中研院文哲所研究員)、謝哲青(作家、電台主持人) 聯合推薦
宙斯的風流、赫拉的善妒、雷神索爾的強大、普羅米修斯為人盜火,乃至潘朵拉的盒子、木馬屠城記、奧德賽的漂流與冒險……這些我們耳熟能詳的人物與情節,都來自充滿愛欲情仇的希臘羅馬神話世界。希臘羅馬神話既是童年的床邊故事,更是西洋文學與思想文化的濫觴,它們的不朽,早已不證自明。
美國作家漢彌敦與其編著的《希臘羅馬神話》,是我們今日得以無礙地直面古典神話的重要功臣之一。漢彌敦以畢生浸淫古典文學史料的專業,從眾多希臘羅馬詩人的作品中挑選最具代表性的素材,再以清晰的散文筆法重述,呈現最接近原作、忠實表達神話精神的故事版本。這本故事集不僅讓古典的神話得以歷久彌新,它本身也儼然是另一部經典。
漢彌敦將散落在各史詩作品中的神祇、英雄與其他人物,整理出最具代表性的六百餘人,分門別類地以神祇篇、英雄篇、家族傳奇等主題來敘述,方便讀者最快掌握神話世界的全貌。下筆嚴謹的漢彌敦,於各章開頭都交代引文出處,並簡略介紹原典的書寫特色。讀者可一窺荷馬史詩《伊里亞德》、《奧德賽》,奧維德的《變形記》,維吉爾的《伊尼亞德》,希臘悲劇《阿格門儂》、《奧瑞斯提亞》、《伊底帕斯王》、《美蒂亞》等知名作品的堂奧。
《希臘羅馬神話》兼顧了閱讀趣味與文學研究兩方面的需求,自一九四二年出版以來,被一般讀者與研究者公認為神話故事的最佳入門書。儘管出書時的漢彌敦已七十五歲,但她對推廣介紹希臘羅馬文化的熱情終生不滅。一九五七年,九十歲高齡的她獲頒雅典市榮譽市民,肯定她在希臘神話及古典文學方面的貢獻。
本書特色
經典的神話故事始終需要有一個通俗的版本,漢彌敦的這部作品正是做到此點,它既能滿足查閱的參考性,也能滿足閱讀上的刺激與愉悅。——《紐約時報書評》
當代作家只有漢彌敦能如此生動地向我們展現「希臘榮光與羅馬壯麗」。漢彌敦從浩瀚的古典文學裡篩選出精華的故事,證明了兩千多年前的幽默與智慧,對我們的日常生活具有如此的啟發性。——《紐約時報》
漢彌敦以一種穩當的品味與學術風範重新講述希臘、羅馬與北歐神話,有助於重現這些故事永恆與歷久彌新的本質。神話就是人類本性的寓言,其中包括了我們自己。——《紐約客》
詳實……漢彌敦的書寫清晰、懷抱熱情,如同她的其他作品《希臘精神》、《羅馬精神》。——《星期六晚報》
作者/譯者簡介
作者簡介
伊迪斯.漢彌敦(Edith Hamilton,1867~1963)
出生於德國、生長於美國印第安納,是一位作家、古典文學家及教育家。七歲時,赫米爾敦在美國父親的指導下接觸拉丁文,隨後學習希臘文、法文、德文。一九二二年,她自教育界廿多年的工作退休,開始寫作,六十三歲時出版第一本著作《希臘精神》(The Greek Way),獲得廣大迴響。她出版過多本希臘文明與古典文學題材的專書,並獲得多個榮譽學位與獎章,包括美國學院文藝獎(American Academy of Arts and Letters)等。一九五七年,九十歲高齡的她獲頒雅典市榮譽市民,肯定了她在希臘神話及古典文學方面的貢獻。
譯者簡介
余淑慧,師大翻譯研究所博士,現任政大英國語文學系兼任老師。熱愛翻譯、藝術、文學、攝影、旅遊與不閒的閒晃等。曾獲第11屆梁實秋翻譯文學獎譯詩組佳作,第17屆梁實秋翻譯文學獎譯文組首獎。譯有〈「頭」的故事〉,〈革命加戀愛〉等(王德威著,收在《歷史與怪獸:歷史,暴力,敘事》)、〈蕎麥田之景:論瘂弦詩歌裡的戰爭〉(Steven L. Riep著、與蔡永琪合譯,收在《異地繁花:海外臺灣文論選譯》)、〈儒家經典及其注疏在西方學術界的幾種新發展〉(貝克定[Timothy D. Baker, Jr]著,收在《中國文哲研究通訊》)等。亦有散文創作等散見國內副刊與文集。
目次
推薦序 轉世與再生──《希臘羅馬神話》的新譯與新意 文/單德興 iii
譯者序 iv
作者前言 X
序論:古典神話簡介
希臘人的神話故事
希臘羅馬神話作家
第一部 眾神、創世、早期英雄
第一章 眾神
泰坦神與奧林帕斯十二主神
奧林帕斯的次要神祇
水神
冥界
次要的人間眾神
羅馬人的神祇
第二章:兩位偉大的大地神祇
黛美特/柯瑞絲
戴奧尼索斯/巴克斯
第三章:世界與人類的誕生
第四章:早期的英雄故事
普羅米修斯與愛奧
歐羅芭
獨眼巨怪波利菲穆斯
花的神話:納西瑟斯、海亞辛斯、阿多尼斯
第二部:愛情與冒險故事
第五章:丘比特與賽姬
第六章:愛情短篇八則
畢拉穆斯與緹絲碧
奧菲斯與尤瑞迪絲
希茲與阿爾柯妮
畢馬里翁和嘉拉蒂
包姬絲和菲列蒙
艾迪米安
黛芬妮
阿瑞菟莎與阿爾費斯
第七章:尋找金羊毛之旅
第八章:四篇偉大的冒險故事
費伊登
佩格索斯和貝勒洛豐
奧圖斯和艾菲亞迪斯
戴達洛斯
第三部:特洛伊戰爭之前的英雄
第九章:柏修斯
第十章:翟修斯
第十一章:海克力斯
第十二章:阿塔蘭達
第四部:特洛伊戰爭裡的英雄
第十三章:特洛伊戰爭
序曲:帕里斯的審美
特洛伊戰爭
第十四章:特洛伊城的陷落
第十五章:奧德賽冒險記
第十六章:阿伊尼斯冒險記
第一部:從特洛伊到義大利
第二部:冥界之旅
第三部:義大利的戰爭
第五部:神話裡的大家族
第十七章:阿楚斯世家
譚塔洛斯和妮歐碧
阿格門儂及其子女
伊菲吉妮亞和陶瑞安人
第十八章:底比斯王室
卡德摩斯及其子女
伊底帕斯
安緹岡妮
七雄圍攻底比斯
第十九章:雅典王室
柯可若普斯
普羅柯妮和菲蘿媚拉
普蘿柯瑞絲和柯法洛斯
奧芮緹雅和玻瑞阿斯
克瑞郁莎和伊雍
第六部:幾則次要的神話
第二十章:邁達斯與其他
艾斯庫拉皮斯
達納俄姊妹
葛勞科斯與席拉
艾瑞希科桐
波摩娜和維爾頓努斯
第二十一章:其他短篇神話故事
阿瑪緹雅/亞馬遜女戰士/阿密摩妮/安緹歐珮/阿瑞荷妮/阿瑞翁/阿瑞斯特俄斯/奧蘿拉和堤索諾斯/畢頓和克琉庇斯/卡莉斯朵/紀戎/柯莉緹/祝歐珮/埃皮孟依德斯/埃瑞克托尼俄斯/赫若與李安德爾/許阿德絲姊妹/伊比庫斯與鶴/麗朵/林諾斯/瑪爾貝莎/馬敘亞斯/梅蘭波斯/梅若碧/密米東族/尼索斯與席拉/奧瑞翁/七星姊妹/羅俄庫斯/薩孟尼斯/薛西弗斯/提若
第七部:北歐神話
北歐神話簡介
第二十二章:席妮與席古德的故事
第二十三章:北歐諸神
北歐創世紀
北歐智慧語錄
重要神話人物關係表
重要人名索引
全球公認希臘羅馬神話最佳入門書,
歐美高中指定閱讀,各大學英文系必讀版本。
★全新中譯本★重要名詞標註原文 ★神話家族系譜表 ★人名索引表
單德興(中研院歐美所研究員)專文推薦
余光中(作家)、李根芳(師大翻譯所教授)、李奭學(中研院文哲所研究員)、謝哲青(作家、電台主持人) 聯合推薦
宙斯的風流、赫拉的善妒、雷神索爾的強大、普羅米修斯為人盜火,乃至潘朵拉的盒子、木馬屠城記、奧德賽的漂流與冒險……這些我們耳熟能詳的人物與情節,都來自充滿愛欲情仇的希臘羅馬神話世界。希臘羅馬神話既是童年的床邊故事,更是西洋文學與思想文化的濫觴,它們的不朽,早已不證自明。
美國作家漢彌敦與其編著的《希臘羅馬神話》,是我們今日得以無礙地直面古典神話的重要功臣之一。漢彌敦以畢生浸淫古典文學史料的專業,從眾多希臘羅馬詩人的作品中挑選最具代表性的素材,再以清晰的散文筆法重述,呈現最接近原作、忠實表達神話精神的故事版本。這本故事集不僅讓古典的神話得以歷久彌新,它本身也儼然是另一部經典。
漢彌敦將散落在各史詩作品中的神祇、英雄與其他人物,整理出最具代表性的六百餘人,分門別類地以神祇篇、英雄篇、家族傳奇等主題來敘述,方便讀者最快掌握神話世界的全貌。下筆嚴謹的漢彌敦,於各章開頭都交代引文出處,並簡略介紹原典的書寫特色。讀者可一窺荷馬史詩《伊里亞德》、《奧德賽》,奧維德的《變形記》,維吉爾的《伊尼亞德》,希臘悲劇《阿格門儂》、《奧瑞斯提亞》、《伊底帕斯王》、《美蒂亞》等知名作品的堂奧。
《希臘羅馬神話》兼顧了閱讀趣味與文學研究兩方面的需求,自一九四二年出版以來,被一般讀者與研究者公認為神話故事的最佳入門書。儘管出書時的漢彌敦已七十五歲,但她對推廣介紹希臘羅馬文化的熱情終生不滅。一九五七年,九十歲高齡的她獲頒雅典市榮譽市民,肯定她在希臘神話及古典文學方面的貢獻。
本書特色
經典的神話故事始終需要有一個通俗的版本,漢彌敦的這部作品正是做到此點,它既能滿足查閱的參考性,也能滿足閱讀上的刺激與愉悅。——《紐約時報書評》
當代作家只有漢彌敦能如此生動地向我們展現「希臘榮光與羅馬壯麗」。漢彌敦從浩瀚的古典文學裡篩選出精華的故事,證明了兩千多年前的幽默與智慧,對我們的日常生活具有如此的啟發性。——《紐約時報》
漢彌敦以一種穩當的品味與學術風範重新講述希臘、羅馬與北歐神話,有助於重現這些故事永恆與歷久彌新的本質。神話就是人類本性的寓言,其中包括了我們自己。——《紐約客》
詳實……漢彌敦的書寫清晰、懷抱熱情,如同她的其他作品《希臘精神》、《羅馬精神》。——《星期六晚報》
作者/譯者簡介
作者簡介
伊迪斯.漢彌敦(Edith Hamilton,1867~1963)
出生於德國、生長於美國印第安納,是一位作家、古典文學家及教育家。七歲時,赫米爾敦在美國父親的指導下接觸拉丁文,隨後學習希臘文、法文、德文。一九二二年,她自教育界廿多年的工作退休,開始寫作,六十三歲時出版第一本著作《希臘精神》(The Greek Way),獲得廣大迴響。她出版過多本希臘文明與古典文學題材的專書,並獲得多個榮譽學位與獎章,包括美國學院文藝獎(American Academy of Arts and Letters)等。一九五七年,九十歲高齡的她獲頒雅典市榮譽市民,肯定了她在希臘神話及古典文學方面的貢獻。
譯者簡介
余淑慧,師大翻譯研究所博士,現任政大英國語文學系兼任老師。熱愛翻譯、藝術、文學、攝影、旅遊與不閒的閒晃等。曾獲第11屆梁實秋翻譯文學獎譯詩組佳作,第17屆梁實秋翻譯文學獎譯文組首獎。譯有〈「頭」的故事〉,〈革命加戀愛〉等(王德威著,收在《歷史與怪獸:歷史,暴力,敘事》)、〈蕎麥田之景:論瘂弦詩歌裡的戰爭〉(Steven L. Riep著、與蔡永琪合譯,收在《異地繁花:海外臺灣文論選譯》)、〈儒家經典及其注疏在西方學術界的幾種新發展〉(貝克定[Timothy D. Baker, Jr]著,收在《中國文哲研究通訊》)等。亦有散文創作等散見國內副刊與文集。
目次
推薦序 轉世與再生──《希臘羅馬神話》的新譯與新意 文/單德興 iii
譯者序 iv
作者前言 X
序論:古典神話簡介
希臘人的神話故事
希臘羅馬神話作家
第一部 眾神、創世、早期英雄
第一章 眾神
泰坦神與奧林帕斯十二主神
奧林帕斯的次要神祇
水神
冥界
次要的人間眾神
羅馬人的神祇
第二章:兩位偉大的大地神祇
黛美特/柯瑞絲
戴奧尼索斯/巴克斯
第三章:世界與人類的誕生
第四章:早期的英雄故事
普羅米修斯與愛奧
歐羅芭
獨眼巨怪波利菲穆斯
花的神話:納西瑟斯、海亞辛斯、阿多尼斯
第二部:愛情與冒險故事
第五章:丘比特與賽姬
第六章:愛情短篇八則
畢拉穆斯與緹絲碧
奧菲斯與尤瑞迪絲
希茲與阿爾柯妮
畢馬里翁和嘉拉蒂
包姬絲和菲列蒙
艾迪米安
黛芬妮
阿瑞菟莎與阿爾費斯
第七章:尋找金羊毛之旅
第八章:四篇偉大的冒險故事
費伊登
佩格索斯和貝勒洛豐
奧圖斯和艾菲亞迪斯
戴達洛斯
第三部:特洛伊戰爭之前的英雄
第九章:柏修斯
第十章:翟修斯
第十一章:海克力斯
第十二章:阿塔蘭達
第四部:特洛伊戰爭裡的英雄
第十三章:特洛伊戰爭
序曲:帕里斯的審美
特洛伊戰爭
第十四章:特洛伊城的陷落
第十五章:奧德賽冒險記
第十六章:阿伊尼斯冒險記
第一部:從特洛伊到義大利
第二部:冥界之旅
第三部:義大利的戰爭
第五部:神話裡的大家族
第十七章:阿楚斯世家
譚塔洛斯和妮歐碧
阿格門儂及其子女
伊菲吉妮亞和陶瑞安人
第十八章:底比斯王室
卡德摩斯及其子女
伊底帕斯
安緹岡妮
七雄圍攻底比斯
第十九章:雅典王室
柯可若普斯
普羅柯妮和菲蘿媚拉
普蘿柯瑞絲和柯法洛斯
奧芮緹雅和玻瑞阿斯
克瑞郁莎和伊雍
第六部:幾則次要的神話
第二十章:邁達斯與其他
艾斯庫拉皮斯
達納俄姊妹
葛勞科斯與席拉
艾瑞希科桐
波摩娜和維爾頓努斯
第二十一章:其他短篇神話故事
阿瑪緹雅/亞馬遜女戰士/阿密摩妮/安緹歐珮/阿瑞荷妮/阿瑞翁/阿瑞斯特俄斯/奧蘿拉和堤索諾斯/畢頓和克琉庇斯/卡莉斯朵/紀戎/柯莉緹/祝歐珮/埃皮孟依德斯/埃瑞克托尼俄斯/赫若與李安德爾/許阿德絲姊妹/伊比庫斯與鶴/麗朵/林諾斯/瑪爾貝莎/馬敘亞斯/梅蘭波斯/梅若碧/密米東族/尼索斯與席拉/奧瑞翁/七星姊妹/羅俄庫斯/薩孟尼斯/薛西弗斯/提若
第七部:北歐神話
北歐神話簡介
第二十二章:席妮與席古德的故事
第二十三章:北歐諸神
北歐創世紀
北歐智慧語錄
重要神話人物關係表
重要人名索引