Генрих Гейне и мы

Fiction & Literature, Classics
Cover of the book Генрих Гейне и мы by Иннокентий Анненский, Dmytro Strelbytskyy
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Иннокентий Анненский ISBN: 1230000651509
Publisher: Dmytro Strelbytskyy Publication: September 8, 2015
Imprint: Language: Russian
Author: Иннокентий Анненский
ISBN: 1230000651509
Publisher: Dmytro Strelbytskyy
Publication: September 8, 2015
Imprint:
Language: Russian

«Генрих Гейне и мы» - произведение русского поэта, драматурга, критика и переводчика И. Ф. Анненского (1855 - 1909).***
Это первая из статей автора о Гейне. Написана она в начале 1906 года. Скорее всего, критик хотел приурочить ее к 50-летней годовщине со дня смерти поэта (17 февраля 1856 г.). И очевидна связь этого очерка с написанной несколькими месяцами позднее статьей «Гейне прикованный». Первая статья воспринимается как преамбула ко второй, эстетически более совершенной и иной по построению. Анненский первый обратился к вопросу о своеобразии переводов Гейне на русский язык. В своих публикациях он осуществил тот идеал литературной критики, о котором писал Л. Толстой: «Нужны люди, которые бы показывали бессмыслицу отыскивания отдельных мыслей в художественном произведении и постоянно руководили бы читателей в том бесконечном лабиринте сцеплений, в котором и состоит сущность искусства».
Перу Анненского принадлежат и такие произведения: «Достоевский», «Драма на дне», «Искусство мысли», «Книга отражений», «Леконт де Лиль и его «Эринии».

 

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

«Генрих Гейне и мы» - произведение русского поэта, драматурга, критика и переводчика И. Ф. Анненского (1855 - 1909).***
Это первая из статей автора о Гейне. Написана она в начале 1906 года. Скорее всего, критик хотел приурочить ее к 50-летней годовщине со дня смерти поэта (17 февраля 1856 г.). И очевидна связь этого очерка с написанной несколькими месяцами позднее статьей «Гейне прикованный». Первая статья воспринимается как преамбула ко второй, эстетически более совершенной и иной по построению. Анненский первый обратился к вопросу о своеобразии переводов Гейне на русский язык. В своих публикациях он осуществил тот идеал литературной критики, о котором писал Л. Толстой: «Нужны люди, которые бы показывали бессмыслицу отыскивания отдельных мыслей в художественном произведении и постоянно руководили бы читателей в том бесконечном лабиринте сцеплений, в котором и состоит сущность искусства».
Перу Анненского принадлежат и такие произведения: «Достоевский», «Драма на дне», «Искусство мысли», «Книга отражений», «Леконт де Лиль и его «Эринии».

 

More books from Dmytro Strelbytskyy

Cover of the book Вагнеровская музыка by Иннокентий Анненский
Cover of the book Станислав Лем by Иннокентий Анненский
Cover of the book Сказки для бабушек (книжка с привкусом оливье) by Иннокентий Анненский
Cover of the book О русской повести и повестях г. Гоголя («Арабески» и «Миргород») by Иннокентий Анненский
Cover of the book Токование на Ветхий Завет by Иннокентий Анненский
Cover of the book 10 секретов. Как провинциалке выжить в столице by Иннокентий Анненский
Cover of the book Икс by Иннокентий Анненский
Cover of the book Сон индуса by Иннокентий Анненский
Cover of the book Гегель и его "домашнее задание" нам by Иннокентий Анненский
Cover of the book Фрегат «Паллада» by Иннокентий Анненский
Cover of the book Пари by Иннокентий Анненский
Cover of the book Кавказский пленник by Иннокентий Анненский
Cover of the book Каприз by Иннокентий Анненский
Cover of the book Восхождение на Риги by Иннокентий Анненский
Cover of the book Драматический фельетон о фельетоне и о фельетонистах by Иннокентий Анненский
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy