Анна Каренина

Роман в восьми частях

Fiction & Literature, Classics
Cover of the book Анна Каренина by Лев Николаевич Толстой, Время
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Лев Николаевич Толстой ISBN: 9785001120476
Publisher: Время Publication: May 26, 2017
Imprint: Language: Russian
Author: Лев Николаевич Толстой
ISBN: 9785001120476
Publisher: Время
Publication: May 26, 2017
Imprint:
Language: Russian

По известности зачина роман Льва Толстого "Анна Каренина" (первое книжное издание — 1878 год) сравним разве что с "Мой дядя самых честных правил…" Впрочем, именно Пушкин и послужил Льву Николаевичу примером: "Вот как нам писать. Пушкин приступает прямо к делу". И Толстой приступает к "Анне Карениной" так же прямо: "Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Все смешалось в доме Облонских…" Пересказывать далее сюжет одного из самых популярных во всем мире романов — неблагодарная затея. Потому что трагический финал этого произведения еще более известен, чем его зачин. Толстой назвал "Анну Каренину" "романом из современной жизни", романом "живым и горячим". О том, насколько он по сей день горяч, говорят хотя бы тридцать экранизаций "Анны Карениной". И интересная закономерность: после каждой удачной экранизации следует череда новых переводов толстовского шедевра на многие языки. Людям всего цивилизованного мира хочется максимально точно узнать, как было дело. Нам повезло: мы можем прочесть великую книгу сразу по-русски. При выпуске классических книг нам, издательству "Время", очень хотелось создать действительно современную серию, показать живую связь неувядающей классики и окружающей действительности. Поэтому мы обратились к известным литераторам, ученым, журналистам и деятелям культуры с просьбой написать к выбранным ими книгам сопроводительные статьи — не сухие пояснительные тексты и не шпаргалки к экзаменам, а своего рода объяснения в любви дорогим их сердцам авторам. У кого-то получилось возвышенно и трогательно, у кого-то посуше и поакадемичней, но это всегда искренне и интересно, а иногда — неожиданно и необычно. В любви к "Анне Карениной" признаётся филолог и преподаватель Высшей школы экономики Константин Поливанов — книгу стоит прочесть уже затем, чтобы сверить своё мнение со статьёй и взглянуть на произведение под другим углом.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

По известности зачина роман Льва Толстого "Анна Каренина" (первое книжное издание — 1878 год) сравним разве что с "Мой дядя самых честных правил…" Впрочем, именно Пушкин и послужил Льву Николаевичу примером: "Вот как нам писать. Пушкин приступает прямо к делу". И Толстой приступает к "Анне Карениной" так же прямо: "Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Все смешалось в доме Облонских…" Пересказывать далее сюжет одного из самых популярных во всем мире романов — неблагодарная затея. Потому что трагический финал этого произведения еще более известен, чем его зачин. Толстой назвал "Анну Каренину" "романом из современной жизни", романом "живым и горячим". О том, насколько он по сей день горяч, говорят хотя бы тридцать экранизаций "Анны Карениной". И интересная закономерность: после каждой удачной экранизации следует череда новых переводов толстовского шедевра на многие языки. Людям всего цивилизованного мира хочется максимально точно узнать, как было дело. Нам повезло: мы можем прочесть великую книгу сразу по-русски. При выпуске классических книг нам, издательству "Время", очень хотелось создать действительно современную серию, показать живую связь неувядающей классики и окружающей действительности. Поэтому мы обратились к известным литераторам, ученым, журналистам и деятелям культуры с просьбой написать к выбранным ими книгам сопроводительные статьи — не сухие пояснительные тексты и не шпаргалки к экзаменам, а своего рода объяснения в любви дорогим их сердцам авторам. У кого-то получилось возвышенно и трогательно, у кого-то посуше и поакадемичней, но это всегда искренне и интересно, а иногда — неожиданно и необычно. В любви к "Анне Карениной" признаётся филолог и преподаватель Высшей школы экономики Константин Поливанов — книгу стоит прочесть уже затем, чтобы сверить своё мнение со статьёй и взглянуть на произведение под другим углом.

More books from Время

Cover of the book Медведь by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book На небесном дне by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book Скрипка Ротшильда by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book Сто поэтов начала столетия by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book От мыльного пузыря до фантика. by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book От клубка до праздничного марша. by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book При свете Жуковского by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book Новые письма счастья by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book Литература в школе. Проходим или читаем? by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book Муздрамтеатр by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book Между двух стульев by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book Изюм из булки - 2 by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book Не для взрослых. Полка первая. Полка вторая. Полка третья. by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book Собачье сердце by Лев Николаевич Толстой
Cover of the book Против часовой стрелки by Лев Николаевич Толстой
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy