Translation Under State Control

Books for Young People in the German Democratic Republic

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, European, German, Nonfiction, Reference & Language, Language Arts
Cover of the book Translation Under State Control by Gaby Thomson-Wohlgemuth, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Gaby Thomson-Wohlgemuth ISBN: 9781135844073
Publisher: Taylor and Francis Publication: January 13, 2011
Imprint: Routledge Language: English
Author: Gaby Thomson-Wohlgemuth
ISBN: 9781135844073
Publisher: Taylor and Francis
Publication: January 13, 2011
Imprint: Routledge
Language: English

In this book, Gaby Thomson-Wohlgemuth explores the effects of ideology on the English-to-German translation of children’s literature under the socialist regime of the former German Democratic Republic. Giving prominence to extra-textual factors, the study undertakes a close investigation of the East German censorship machinery, showing that there was a close correlation between the socialist ideology propagated by the regime and the book selection process itself. Through an analysis of the contents of the print permit (censorship) files and the afterwords found in many books, Thomson-Wohlgemuth demonstrates that literature was re-written not only to placate the censor but also to directly guide the reader down the correct ideological path, both in the selection and interpretation of each translated text.

Thomson-Wohlgemuth begins this engaging study with a concise but thorough historical background of East German children's literature, setting the context for an examination of how the state and party operated to control the development of the genre. She highlights the fact that there was multi-level censorship at work, with the Unity Party propagating certain ideological literary policies, and the publishers self-censoring when selecting suitable texts for translation and publication. This book serves as an exemplary study of how publishers collaborated with the state in all Eastern European countries, and should be of interest to historians and children’s literature scholars alike.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

In this book, Gaby Thomson-Wohlgemuth explores the effects of ideology on the English-to-German translation of children’s literature under the socialist regime of the former German Democratic Republic. Giving prominence to extra-textual factors, the study undertakes a close investigation of the East German censorship machinery, showing that there was a close correlation between the socialist ideology propagated by the regime and the book selection process itself. Through an analysis of the contents of the print permit (censorship) files and the afterwords found in many books, Thomson-Wohlgemuth demonstrates that literature was re-written not only to placate the censor but also to directly guide the reader down the correct ideological path, both in the selection and interpretation of each translated text.

Thomson-Wohlgemuth begins this engaging study with a concise but thorough historical background of East German children's literature, setting the context for an examination of how the state and party operated to control the development of the genre. She highlights the fact that there was multi-level censorship at work, with the Unity Party propagating certain ideological literary policies, and the publishers self-censoring when selecting suitable texts for translation and publication. This book serves as an exemplary study of how publishers collaborated with the state in all Eastern European countries, and should be of interest to historians and children’s literature scholars alike.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Animal-Assisted Brief Therapy by Gaby Thomson-Wohlgemuth
Cover of the book The Farthing Poet by Gaby Thomson-Wohlgemuth
Cover of the book The Function of Assessment Within Psychological Therapies by Gaby Thomson-Wohlgemuth
Cover of the book European Gender Regimes and Policies by Gaby Thomson-Wohlgemuth
Cover of the book Skills, Drills & Strategies for Golf by Gaby Thomson-Wohlgemuth
Cover of the book Erik Satie: Music, Art and Literature by Gaby Thomson-Wohlgemuth
Cover of the book Beyond Pippi Longstocking by Gaby Thomson-Wohlgemuth
Cover of the book Rape, Victims, and Investigations by Gaby Thomson-Wohlgemuth
Cover of the book The Routledge Companion to Media and Human Rights by Gaby Thomson-Wohlgemuth
Cover of the book Tomorrow's Agriculture: Incentives, Institutions, Infrastructure and Innovations - Proceedings of the Twenty-fouth International Conference of Agricultural Economists by Gaby Thomson-Wohlgemuth
Cover of the book Non-Professional Translating and Interpreting by Gaby Thomson-Wohlgemuth
Cover of the book The National Politics of Nuclear Power by Gaby Thomson-Wohlgemuth
Cover of the book The Routledge Dictionary of Modern British History by Gaby Thomson-Wohlgemuth
Cover of the book The Importance of Being Understood by Gaby Thomson-Wohlgemuth
Cover of the book Sport and Exercise Psychology: The Key Concepts by Gaby Thomson-Wohlgemuth
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy