Translation Effects

The Shaping of Modern Canadian Culture

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting
Cover of the book Translation Effects by , MQUP
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9780773590595
Publisher: MQUP Publication: June 1, 2014
Imprint: MQUP Language: English
Author:
ISBN: 9780773590595
Publisher: MQUP
Publication: June 1, 2014
Imprint: MQUP
Language: English
Much of Canadian cultural life is sustained and enriched by translation. Translation Effects moves beyond restrictive notions of official translation in Canada, analyzing its activities and effects on the streets, in movie theatres, on stages, in hospitals, in courtrooms, in literature, in politics, and across café tables. The first comprehensive study of the intersection of translation and culture, Translation Effects offers an original picture of translation practices across many languages and through several decades of Canadian life. The book presents detailed case studies of specific events and examines the reverberation and spread of their effects. Through these imaginative, at times unusual, investigations, the contributors unveil the simultaneous invisibility and omnipresence of translation and present a cross-cut of Canadian translation moments. Addressing the period from the 1950s to the present and including a wide scope of examples from medical interpreting to film dubbing, the essays in this book create a panoramic view of the creation of modern culture in Canada. Contributors include Piere Anctil (University of Ottawa), Helene Buzelin (Université de Montréal), Alessndra Capperdoni (Simon Fraser University), Philippe Cardinal, Andrew Clifford (York University), Beverley Curran, Renée Desjardins (University of Ottawa), Ray Ellenwood, David Gaertner, Chantal Gagnon (Université de Montréal), Patricia Godbout, Hugh Hazelton, Jane Koustas (Brock University), Louise Ladouceur ( Université de l'Albera, Gillian Lane-mercier (McGill University), George Lang, Rebecca Margolis, Sophie McCall (Simon Fraser University), Dolmaya McDonough, Denise Merkle (Université de Moncton), Kathy Mezei, Sorouja Moll, Brian Mossop, Daisy Neijmann, Glen Nichols ( Mount Allison University), Joseph Pivato, Gregory Reid, Robert Schwartzwald, Sherry Simon, Luise von Flotow (University of Ottawa), and Christine York.
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Much of Canadian cultural life is sustained and enriched by translation. Translation Effects moves beyond restrictive notions of official translation in Canada, analyzing its activities and effects on the streets, in movie theatres, on stages, in hospitals, in courtrooms, in literature, in politics, and across café tables. The first comprehensive study of the intersection of translation and culture, Translation Effects offers an original picture of translation practices across many languages and through several decades of Canadian life. The book presents detailed case studies of specific events and examines the reverberation and spread of their effects. Through these imaginative, at times unusual, investigations, the contributors unveil the simultaneous invisibility and omnipresence of translation and present a cross-cut of Canadian translation moments. Addressing the period from the 1950s to the present and including a wide scope of examples from medical interpreting to film dubbing, the essays in this book create a panoramic view of the creation of modern culture in Canada. Contributors include Piere Anctil (University of Ottawa), Helene Buzelin (Université de Montréal), Alessndra Capperdoni (Simon Fraser University), Philippe Cardinal, Andrew Clifford (York University), Beverley Curran, Renée Desjardins (University of Ottawa), Ray Ellenwood, David Gaertner, Chantal Gagnon (Université de Montréal), Patricia Godbout, Hugh Hazelton, Jane Koustas (Brock University), Louise Ladouceur ( Université de l'Albera, Gillian Lane-mercier (McGill University), George Lang, Rebecca Margolis, Sophie McCall (Simon Fraser University), Dolmaya McDonough, Denise Merkle (Université de Moncton), Kathy Mezei, Sorouja Moll, Brian Mossop, Daisy Neijmann, Glen Nichols ( Mount Allison University), Joseph Pivato, Gregory Reid, Robert Schwartzwald, Sherry Simon, Luise von Flotow (University of Ottawa), and Christine York.

More books from MQUP

Cover of the book Resettling the Borderlands by
Cover of the book L'Église et la politique québécoise, de Taschereau à Duplessis by
Cover of the book Empty Promises by
Cover of the book Hijacking History by
Cover of the book Canada Among Nations, 2011-2012 by
Cover of the book Milton's Leveller God by
Cover of the book The Structures of Law and Literature by
Cover of the book Is It Possible To Live This Way? by
Cover of the book Serving Diverse Students in Canadian Higher Education by
Cover of the book Dust Blown Side of the Journey by
Cover of the book The Birth of New Criticism by
Cover of the book October Crisis, 1970: An Insider’s View by
Cover of the book Greater Glory by
Cover of the book The Subjugation of Canadian Wildlife by
Cover of the book Marguerite Bourgeoys et la Congrégation de Notre Dame, 1665-1670 by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy