Translating Women

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Social & Cultural Studies, Social Science, Gender Studies, Women&
Cover of the book Translating Women by , University of Ottawa Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9780776619507
Publisher: University of Ottawa Press Publication: March 8, 2011
Imprint: University of Ottawa Press Language: English
Author:
ISBN: 9780776619507
Publisher: University of Ottawa Press
Publication: March 8, 2011
Imprint: University of Ottawa Press
Language: English

Feminist theory has been widely translated, influencing the humanities and social sciences in many languages and cultures. However, these theories have not made as much of an impact on the discipline that made their dissemination possible: many translators and translation scholars still remain unaware of the practices, purposes and possibilities of gender in translation. Translating Women revives the exploration of gender in translation begun in the 1990s by Susanne de Lotbinière-Harwood’s Re-belle et infidèle/The Body Bilingual (1992), Sherry Simon’s Gender in Translation (1996), and Luise von Flotow’s Translation and Gender (1997). Translating Women complements those seminal texts by providing a wide variety of examples of how feminist theory can inform the study and practice of translation. Looking at such diverse topics as North American chick lit and medieval Arabic, Translating Women explores women in translation in many contexts, whether they are women translators, women authors, or women characters. Together the contributors show that feminist theory can apply to translation in many new and unexplored ways and that it deserves the full attention of the discipline that helped it become internationally influential.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Feminist theory has been widely translated, influencing the humanities and social sciences in many languages and cultures. However, these theories have not made as much of an impact on the discipline that made their dissemination possible: many translators and translation scholars still remain unaware of the practices, purposes and possibilities of gender in translation. Translating Women revives the exploration of gender in translation begun in the 1990s by Susanne de Lotbinière-Harwood’s Re-belle et infidèle/The Body Bilingual (1992), Sherry Simon’s Gender in Translation (1996), and Luise von Flotow’s Translation and Gender (1997). Translating Women complements those seminal texts by providing a wide variety of examples of how feminist theory can inform the study and practice of translation. Looking at such diverse topics as North American chick lit and medieval Arabic, Translating Women explores women in translation in many contexts, whether they are women translators, women authors, or women characters. Together the contributors show that feminist theory can apply to translation in many new and unexplored ways and that it deserves the full attention of the discipline that helped it become internationally influential.

More books from University of Ottawa Press

Cover of the book The New Geo-Governance by
Cover of the book Translocated Modernisms by
Cover of the book The Evolving Physiology of Government by
Cover of the book Tolstoy and Tolstaya by
Cover of the book How to Write a Précis by
Cover of the book The End of Iceland's Innocence by
Cover of the book Canada and Aboriginal Canada Today - Le Canada et le Canada autochtone aujourd’hui by
Cover of the book Language Testing Reconsidered by
Cover of the book Engendering Genre by
Cover of the book The Worlds of Carol Shields by
Cover of the book Voice and Versification in Translating Poems by
Cover of the book The Forgotten Peace by
Cover of the book Hugh Garner's Best Stories by
Cover of the book Language is the Key by
Cover of the book Antonine Maillet : Les trésors cachés - Our Hidden Treasures by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy