Translating Law

Nonfiction, Reference & Language, Law, General Practice, Language Arts, Translating & Interpreting
Cover of the book Translating Law by Deborah Cao, Channel View Publications
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Deborah Cao ISBN: 9781847695376
Publisher: Channel View Publications Publication: April 12, 2007
Imprint: Multilingual Matters Language: English
Author: Deborah Cao
ISBN: 9781847695376
Publisher: Channel View Publications
Publication: April 12, 2007
Imprint: Multilingual Matters
Language: English

The translation of law has played an integral part in the interaction among nations in history and is playing a greater role in our increasingly interconnected world today. The book investigates legal translation in its many facets as an intellectual pursuit and a profession. It examines legal translation from an interdisciplinary perspective, covering theoretical and practical grounds and linguistic as well as legal issues. It analyses legal translation competence and various types of legal texts including contracts, statutes and multilateral legal instruments, presents a comparative analysis of the Common Law and the Civil Law and examines the case law from Canada, Hong Kong and the European Court of Justice. It attempts to demonstrate that translating law is a complex act that can enrich law, culture and human experience as a whole.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The translation of law has played an integral part in the interaction among nations in history and is playing a greater role in our increasingly interconnected world today. The book investigates legal translation in its many facets as an intellectual pursuit and a profession. It examines legal translation from an interdisciplinary perspective, covering theoretical and practical grounds and linguistic as well as legal issues. It analyses legal translation competence and various types of legal texts including contracts, statutes and multilateral legal instruments, presents a comparative analysis of the Common Law and the Civil Law and examines the case law from Canada, Hong Kong and the European Court of Justice. It attempts to demonstrate that translating law is a complex act that can enrich law, culture and human experience as a whole.

More books from Channel View Publications

Cover of the book English Language Teachers on the Discursive Faultlines by Deborah Cao
Cover of the book Age and the Acquisition of English as a Foreign Language by Deborah Cao
Cover of the book Cross-linguistic Similarity in Foreign Language Learning by Deborah Cao
Cover of the book The Meaning Makers by Deborah Cao
Cover of the book Tourism and Indigeneity in the Arctic by Deborah Cao
Cover of the book Consciousness and Second Language Learning by Deborah Cao
Cover of the book Heritage Tourism in China by Deborah Cao
Cover of the book Tourism and Oil by Deborah Cao
Cover of the book Language-in-education Policies by Deborah Cao
Cover of the book Critical Reflections on Research Methods by Deborah Cao
Cover of the book Towards a Poetics of Creative Writing by Deborah Cao
Cover of the book Urban Diversities and Language Policies in Medium-Sized Linguistic Communities by Deborah Cao
Cover of the book Self and Identity in Adolescent Foreign Language Learning by Deborah Cao
Cover of the book Academic Literacy and Student Diversity by Deborah Cao
Cover of the book Conceptualising Integration in CLIL and Multilingual Education by Deborah Cao
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy