Translating Law

Nonfiction, Reference & Language, Law, General Practice, Language Arts, Translating & Interpreting
Cover of the book Translating Law by Deborah Cao, Channel View Publications
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Deborah Cao ISBN: 9781847695376
Publisher: Channel View Publications Publication: April 12, 2007
Imprint: Multilingual Matters Language: English
Author: Deborah Cao
ISBN: 9781847695376
Publisher: Channel View Publications
Publication: April 12, 2007
Imprint: Multilingual Matters
Language: English

The translation of law has played an integral part in the interaction among nations in history and is playing a greater role in our increasingly interconnected world today. The book investigates legal translation in its many facets as an intellectual pursuit and a profession. It examines legal translation from an interdisciplinary perspective, covering theoretical and practical grounds and linguistic as well as legal issues. It analyses legal translation competence and various types of legal texts including contracts, statutes and multilateral legal instruments, presents a comparative analysis of the Common Law and the Civil Law and examines the case law from Canada, Hong Kong and the European Court of Justice. It attempts to demonstrate that translating law is a complex act that can enrich law, culture and human experience as a whole.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The translation of law has played an integral part in the interaction among nations in history and is playing a greater role in our increasingly interconnected world today. The book investigates legal translation in its many facets as an intellectual pursuit and a profession. It examines legal translation from an interdisciplinary perspective, covering theoretical and practical grounds and linguistic as well as legal issues. It analyses legal translation competence and various types of legal texts including contracts, statutes and multilateral legal instruments, presents a comparative analysis of the Common Law and the Civil Law and examines the case law from Canada, Hong Kong and the European Court of Justice. It attempts to demonstrate that translating law is a complex act that can enrich law, culture and human experience as a whole.

More books from Channel View Publications

Cover of the book Qualitative Methods in Tourism Research by Deborah Cao
Cover of the book Authenticity, Language and Interaction in Second Language Contexts by Deborah Cao
Cover of the book English Language Teaching as a Second Career by Deborah Cao
Cover of the book Motivational Dynamics in Language Learning by Deborah Cao
Cover of the book Cultural Migrants and Optimal Language Acquisition by Deborah Cao
Cover of the book Linguistic Relativity in SLA by Deborah Cao
Cover of the book Bilingual Minds by Deborah Cao
Cover of the book International Student Engagement in Higher Education by Deborah Cao
Cover of the book Language Diversity in the Classroom by Deborah Cao
Cover of the book Engaging Superdiversity by Deborah Cao
Cover of the book Japan's Built-in Lexicon of English-based Loanwords by Deborah Cao
Cover of the book Language Teaching and the Older Adult by Deborah Cao
Cover of the book Early Learning and Teaching of English by Deborah Cao
Cover of the book Intensive Exposure Experiences in Second Language Learning by Deborah Cao
Cover of the book Native-Speakerism in Japan by Deborah Cao
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy