Translating for the European Union Institutions

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Translating for the European Union Institutions by Emma Wagner, Svend Bech, Jesús M. Martínez, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Emma Wagner, Svend Bech, Jesús M. Martínez ISBN: 9781317642091
Publisher: Taylor and Francis Publication: April 23, 2014
Imprint: Routledge Language: English
Author: Emma Wagner, Svend Bech, Jesús M. Martínez
ISBN: 9781317642091
Publisher: Taylor and Francis
Publication: April 23, 2014
Imprint: Routledge
Language: English

The institutions of the European Union employ hundreds of translators. Why? What do they do? What sort of translation problems do they have to tackle? Has the language policy of the European Union been affected by the recent inclusion of new Member States?

This book answers all those questions. Written by three experienced translators from the European Commission, it aims to help general readers, translation students and freelance translators to understand the European Union institutions and their work. Although it deals with written rather than spoken translation, much of the information it gives will be of interest to interpreters too.

This second edition has been updated to reflect the new composition of the EU and changes to recruitment procedures.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The institutions of the European Union employ hundreds of translators. Why? What do they do? What sort of translation problems do they have to tackle? Has the language policy of the European Union been affected by the recent inclusion of new Member States?

This book answers all those questions. Written by three experienced translators from the European Commission, it aims to help general readers, translation students and freelance translators to understand the European Union institutions and their work. Although it deals with written rather than spoken translation, much of the information it gives will be of interest to interpreters too.

This second edition has been updated to reflect the new composition of the EU and changes to recruitment procedures.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Emergentist Marxism by Emma Wagner, Svend Bech, Jesús M. Martínez
Cover of the book A Grammar of the Margi Language by Emma Wagner, Svend Bech, Jesús M. Martínez
Cover of the book Audit Education by Emma Wagner, Svend Bech, Jesús M. Martínez
Cover of the book The Routledge Handbook of Mapping and Cartography by Emma Wagner, Svend Bech, Jesús M. Martínez
Cover of the book Cult Fictions by Emma Wagner, Svend Bech, Jesús M. Martínez
Cover of the book Virgil's Golden Egg and Other Neapolitan Miracles by Emma Wagner, Svend Bech, Jesús M. Martínez
Cover of the book In the Anglo-Arab Labyrinth by Emma Wagner, Svend Bech, Jesús M. Martínez
Cover of the book Educating Children with Life-Limiting Conditions by Emma Wagner, Svend Bech, Jesús M. Martínez
Cover of the book The Mask Handbook by Emma Wagner, Svend Bech, Jesús M. Martínez
Cover of the book Revival: Beethoven (1933) by Emma Wagner, Svend Bech, Jesús M. Martínez
Cover of the book Complex Problem Solving by Emma Wagner, Svend Bech, Jesús M. Martínez
Cover of the book The Intelligent Organisation by Emma Wagner, Svend Bech, Jesús M. Martínez
Cover of the book The Foundations of Metaphysics in Science by Emma Wagner, Svend Bech, Jesús M. Martínez
Cover of the book Learning From Textbooks by Emma Wagner, Svend Bech, Jesús M. Martínez
Cover of the book Emphasizing the Interpersonal in Psychotherapy by Emma Wagner, Svend Bech, Jesús M. Martínez
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy