Translating for the Community

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Linguistics
Cover of the book Translating for the Community by , Channel View Publications
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781783099153
Publisher: Channel View Publications Publication: November 15, 2017
Imprint: Multilingual Matters Language: English
Author:
ISBN: 9781783099153
Publisher: Channel View Publications
Publication: November 15, 2017
Imprint: Multilingual Matters
Language: English

Written by translation practitioners, teachers and researchers, this edited volume is a much-needed contribution to the under-researched area of community translation. Its chapters outline the specific nature and challenges of community translation (e.g. language policies, language variation within target communities, literacy levels), quality standards, training and the relationship between community translation as a professional practice and volunteer or crowd-sourced translation. A number of chapters also provide insights into the situation of community translation and initiatives taking place in different countries (e.g. Australia, South Africa, Spain, the USA or the UK). The book is of interest to translation practitioners, researchers and trainers, particularly those working or interested in the specific field of community translation, as well as to translation students on undergraduate, postgraduate or further education courses covering translation in general or community translation in particular.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Written by translation practitioners, teachers and researchers, this edited volume is a much-needed contribution to the under-researched area of community translation. Its chapters outline the specific nature and challenges of community translation (e.g. language policies, language variation within target communities, literacy levels), quality standards, training and the relationship between community translation as a professional practice and volunteer or crowd-sourced translation. A number of chapters also provide insights into the situation of community translation and initiatives taking place in different countries (e.g. Australia, South Africa, Spain, the USA or the UK). The book is of interest to translation practitioners, researchers and trainers, particularly those working or interested in the specific field of community translation, as well as to translation students on undergraduate, postgraduate or further education courses covering translation in general or community translation in particular.

More books from Channel View Publications

Cover of the book Teaching and Learning in Multilingual Contexts by
Cover of the book Accessible Tourism by
Cover of the book Reconceptualising Authenticity for English as a Global Language by
Cover of the book Natural Area Tourism by
Cover of the book Preparing Teachers to Teach English as an International Language by
Cover of the book The Idea of English in Japan by
Cover of the book Contesting Europe's Eastern Rim by
Cover of the book The Strategy Factor in Successful Language Learning by
Cover of the book English-Medium Instruction in Japanese Higher Education by
Cover of the book Discontinuity in Second Language Acquisition by
Cover of the book Researching Language Teacher Cognition and Practice by
Cover of the book Salsa, Language and Transnationalism by
Cover of the book Risk in Academic Writing by
Cover of the book Learning to Read and Write in the Multilingual Family by
Cover of the book The Darker Side of Travel by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy