The Theatre of Illusion

Nonfiction, Entertainment, Theatre, Performing Arts
Cover of the book The Theatre of Illusion by Richard Wilbur, Pierre Corneille, HMH Books
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Richard Wilbur, Pierre Corneille ISBN: 9780547563923
Publisher: HMH Books Publication: April 2, 2007
Imprint: Mariner Books Language: English
Author: Richard Wilbur, Pierre Corneille
ISBN: 9780547563923
Publisher: HMH Books
Publication: April 2, 2007
Imprint: Mariner Books
Language: English

Pierre Corneille, in his original dedication for The Theatre of Illusion, described the play as a "strange monster." He first called these five acts a comedy; later, a "caprice" and an "extravagant trifle." Written in 1635 and staged in 1636, the play vanished from the stage for the next three hundred years—to be revived in 1937 by Louis Jouvet and the Comédie Française. Since then it has been widely considered, in Virginia Scott’s words, "Corneille’s baroque masterpiece."

Today this brilliant piece of wit and drama is available in a new translation from one of America’s finest poets and translators of French, Richard Wilbur. Widely praised for his translations of plays by Molière and Racine, Wilbur now turns his poetic grace to this work, which remains as much a celebration of the comedy of humanity and the magic of life as it was when Corneille wrote it.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Pierre Corneille, in his original dedication for The Theatre of Illusion, described the play as a "strange monster." He first called these five acts a comedy; later, a "caprice" and an "extravagant trifle." Written in 1635 and staged in 1636, the play vanished from the stage for the next three hundred years—to be revived in 1937 by Louis Jouvet and the Comédie Française. Since then it has been widely considered, in Virginia Scott’s words, "Corneille’s baroque masterpiece."

Today this brilliant piece of wit and drama is available in a new translation from one of America’s finest poets and translators of French, Richard Wilbur. Widely praised for his translations of plays by Molière and Racine, Wilbur now turns his poetic grace to this work, which remains as much a celebration of the comedy of humanity and the magic of life as it was when Corneille wrote it.

More books from HMH Books

Cover of the book CliffsNotes on Dostoevsky's Notes from Underground by Richard Wilbur, Pierre Corneille
Cover of the book Theodosia and the Last Pharaoh by Richard Wilbur, Pierre Corneille
Cover of the book My Toothbrush Is Missing by Richard Wilbur, Pierre Corneille
Cover of the book The Vanderbeekers to the Rescue by Richard Wilbur, Pierre Corneille
Cover of the book Dead Is Just a Rumor by Richard Wilbur, Pierre Corneille
Cover of the book Our Boston by Richard Wilbur, Pierre Corneille
Cover of the book Yaks Yak by Richard Wilbur, Pierre Corneille
Cover of the book It Wasn't My Fault (Read-aloud) by Richard Wilbur, Pierre Corneille
Cover of the book Five Myths About Nuclear Weapons by Richard Wilbur, Pierre Corneille
Cover of the book Sons of the 613 by Richard Wilbur, Pierre Corneille
Cover of the book The Most Beautiful Roof in the World by Richard Wilbur, Pierre Corneille
Cover of the book Road Trip with Max and His Mom by Richard Wilbur, Pierre Corneille
Cover of the book Zahrah the Windseeker by Richard Wilbur, Pierre Corneille
Cover of the book Where I Belong by Richard Wilbur, Pierre Corneille
Cover of the book The Old Farmer's Almanac for Kids, Volume 5 by Richard Wilbur, Pierre Corneille
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy