THEE for food. Thee for vigour. Ye are breezes. To noblest work God Savitar impel you. Inviolable! swell his share for Indra. No thief, no evil-minded man shall master you rich in off-spring, free from pain and sickness. Be constant, numerous to this lord of cattle. Guard thou the cattle of the Sacrificer. 2 Strainer of Vasu art thou. Thou art heaven. Earth art thou. Thou art Mâtarisvan's caldron. Thou art the All-container. Stand thou firmly, secure by Law Supreme, and do not totter. Nor be thy Lord of Sacrifice unsteady. 3 Thou art the strainer, hundred-streamed, of Vasu. Thou art the strainer, thousand-streamed, of Vasu. May Savitar the God with Vasu's strainer, thousand-streamed, rightly cleansing, purify thee. 4 Which didst thou milk? This is the cow Visvâyu. This Visvakarman. This is Visvadhâyas. Thee, Indra's share, with Soma do I curdle. Be thou protector of the oblation, Vishnu. 5 I will observe the vow, Lord of Vows, Agni! May I have strength therefor. Success attend me. Now into truth from untruth do I enter. 6 Who is it that unites thee? He unites thee. For what doth he yoke thee? For that he yokes thee. You two for work, you two for its completion. 7 Scorched are the fiends, scorched the malignant beings. Burnt out are fiends, burnt out malignant beings. Throughout the spacious middle air I travel. 8 Thou art the yoke. Injure thou him who injures. Harm him who harm us. Harm the man we injure. Thou art the Gods’ best carrier, bound most firmly, filled fullest, welcomest, Gods’ best invoker. 9 Thou art unbent, receiver of oblations. Stand firmly in thy place and do not totter. Nor be thy Lord of sacrifice unsteady. Let Vishnu mount thee. To the wind lie open. The demons are expelled. Let the five grasp it. 10 By impulse of God Savitar I take thee with arms of Asvins, with the hands of Pûshan, Thee dear to Agni, dear to Agni-Soma.
THEE for food. Thee for vigour. Ye are breezes. To noblest work God Savitar impel you. Inviolable! swell his share for Indra. No thief, no evil-minded man shall master you rich in off-spring, free from pain and sickness. Be constant, numerous to this lord of cattle. Guard thou the cattle of the Sacrificer. 2 Strainer of Vasu art thou. Thou art heaven. Earth art thou. Thou art Mâtarisvan's caldron. Thou art the All-container. Stand thou firmly, secure by Law Supreme, and do not totter. Nor be thy Lord of Sacrifice unsteady. 3 Thou art the strainer, hundred-streamed, of Vasu. Thou art the strainer, thousand-streamed, of Vasu. May Savitar the God with Vasu's strainer, thousand-streamed, rightly cleansing, purify thee. 4 Which didst thou milk? This is the cow Visvâyu. This Visvakarman. This is Visvadhâyas. Thee, Indra's share, with Soma do I curdle. Be thou protector of the oblation, Vishnu. 5 I will observe the vow, Lord of Vows, Agni! May I have strength therefor. Success attend me. Now into truth from untruth do I enter. 6 Who is it that unites thee? He unites thee. For what doth he yoke thee? For that he yokes thee. You two for work, you two for its completion. 7 Scorched are the fiends, scorched the malignant beings. Burnt out are fiends, burnt out malignant beings. Throughout the spacious middle air I travel. 8 Thou art the yoke. Injure thou him who injures. Harm him who harm us. Harm the man we injure. Thou art the Gods’ best carrier, bound most firmly, filled fullest, welcomest, Gods’ best invoker. 9 Thou art unbent, receiver of oblations. Stand firmly in thy place and do not totter. Nor be thy Lord of sacrifice unsteady. Let Vishnu mount thee. To the wind lie open. The demons are expelled. Let the five grasp it. 10 By impulse of God Savitar I take thee with arms of Asvins, with the hands of Pûshan, Thee dear to Agni, dear to Agni-Soma.