The Pillow Book

Nonfiction, History, Asian, Japan, Biography & Memoir
Cover of the book The Pillow Book by Sei Shonagon, Dover Publications
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Sei Shonagon ISBN: 9780486839028
Publisher: Dover Publications Publication: March 20, 2019
Imprint: Dover Publications Language: English
Author: Sei Shonagon
ISBN: 9780486839028
Publisher: Dover Publications
Publication: March 20, 2019
Imprint: Dover Publications
Language: English

In the tenth century, Japan was both physically and culturally isolated from the rest of the world. The Pillow Book recaptures this lost world with the diary of a young court lady. Sei Shōnagon was a contemporary of Murasaki Shikibu, who wrote the well-known novel The Tale of Genji. Unlike the latter's fictionalized view of the Heian-era court, Shōnagon's journal provides a lively miscellany of anecdotes, observations, and gossip, intended to be read in juicy bits and pieces.
This unique volume was first rendered into English in 1889. In 1928, Arthur Waley, a seminal figure in the Western studies of Japanese culture, undertook a translation. The distinguished scholar devised this abridged version of the text, re-creating in English the stylistic beauty of its prose and the vitality of its narrative. Waley's interpretation offers a fascinating glimpse of the artistic pursuits of the royal court and its constant round of rituals, festivals, and ceremonies.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

In the tenth century, Japan was both physically and culturally isolated from the rest of the world. The Pillow Book recaptures this lost world with the diary of a young court lady. Sei Shōnagon was a contemporary of Murasaki Shikibu, who wrote the well-known novel The Tale of Genji. Unlike the latter's fictionalized view of the Heian-era court, Shōnagon's journal provides a lively miscellany of anecdotes, observations, and gossip, intended to be read in juicy bits and pieces.
This unique volume was first rendered into English in 1889. In 1928, Arthur Waley, a seminal figure in the Western studies of Japanese culture, undertook a translation. The distinguished scholar devised this abridged version of the text, re-creating in English the stylistic beauty of its prose and the vitality of its narrative. Waley's interpretation offers a fascinating glimpse of the artistic pursuits of the royal court and its constant round of rituals, festivals, and ceremonies.

More books from Dover Publications

Cover of the book First Steps in Egyptian Hieroglyphics by Sei Shonagon
Cover of the book 101 Patchwork Patterns by Sei Shonagon
Cover of the book The Long Island Rail Road in Early Photographs by Sei Shonagon
Cover of the book Fallacies and Pitfalls of Language by Sei Shonagon
Cover of the book Wildlife Sketching: Pen, Pencil, Crayon and Charcoal by Sei Shonagon
Cover of the book An Introduction to Linear Algebra by Sei Shonagon
Cover of the book Reflections on the Motive Power of Fire by Sei Shonagon
Cover of the book The Wit and Wisdom of Mark Twain by Sei Shonagon
Cover of the book Say It in Italian by Sei Shonagon
Cover of the book Essential Russian Grammar by Sei Shonagon
Cover of the book Everyday Fashions of the Forties As Pictured in Sears Catalogs by Sei Shonagon
Cover of the book Nature's Splendor Stained Glass Pattern Book by Sei Shonagon
Cover of the book 3 by Shakespeare by Sei Shonagon
Cover of the book First Love and the Diary of a Superfluous Man by Sei Shonagon
Cover of the book Compendium Maleficarum by Sei Shonagon
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy