Author: | Laird Stevens | ISBN: | 9780986706684 |
Publisher: | Laird Stevens | Publication: | October 14, 2014 |
Imprint: | Smashwords Edition | Language: | English |
Author: | Laird Stevens |
ISBN: | 9780986706684 |
Publisher: | Laird Stevens |
Publication: | October 14, 2014 |
Imprint: | Smashwords Edition |
Language: | English |
This book contains six of the eighteen fairy tales from Andrew Lang's Blue Fairy Book (1889). The stories have been rewritten sentence by sentence to make them accessible to 21st century American children. The 6 stories include Toads and Diamonds, Beauty and the Beast, Snow-white and Rose-red, Why the Sea is Salty, Felicia and the Pot of Carnations, Hansel and Grettel.
The great beauty of Andrew Lang’s Blue Fairy Book, originally published in 1889, is that it brought together many different fairy tale traditions. There are stories written by Charles Perrault and Mme d’Aulnoy, collected by the Grimm brothers and Asbjornsen and Moe, and translated from the Arabian Nights. It is a very rich collection of fairy tales.
However, the stories are written in a language that is outdated and in places inaccessible to modern American children (and even their parents). To remedy this problem, I have thoroughly edited half of the stories contained in Lang`s book, keeping the stories as intact as possible, while revising every sentence so the stories can once again be read with pleasure by children.
This book contains six of the eighteen fairy tales from Andrew Lang's Blue Fairy Book (1889). The stories have been rewritten sentence by sentence to make them accessible to 21st century American children. The 6 stories include Toads and Diamonds, Beauty and the Beast, Snow-white and Rose-red, Why the Sea is Salty, Felicia and the Pot of Carnations, Hansel and Grettel.
The great beauty of Andrew Lang’s Blue Fairy Book, originally published in 1889, is that it brought together many different fairy tale traditions. There are stories written by Charles Perrault and Mme d’Aulnoy, collected by the Grimm brothers and Asbjornsen and Moe, and translated from the Arabian Nights. It is a very rich collection of fairy tales.
However, the stories are written in a language that is outdated and in places inaccessible to modern American children (and even their parents). To remedy this problem, I have thoroughly edited half of the stories contained in Lang`s book, keeping the stories as intact as possible, while revising every sentence so the stories can once again be read with pleasure by children.