The Morality of Mrs. Dulska

A Play by Gabriela Zapolska

Nonfiction, Entertainment, Performing Arts, Theatre, Acting & Auditioning, Fiction & Literature, Drama
Cover of the book The Morality of Mrs. Dulska by Teresa Murjas, Intellect Books Ltd
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Teresa Murjas ISBN: 9781841509839
Publisher: Intellect Books Ltd Publication: November 1, 2007
Imprint: Intellect Language: English
Author: Teresa Murjas
ISBN: 9781841509839
Publisher: Intellect Books Ltd
Publication: November 1, 2007
Imprint: Intellect
Language: English

Gabriela Zapolska (1857-1921) was an actor, journalist and playwright. She was born during the 123 year partition of Poland by Austria, Prussia and Russia and wrote over thirty plays. The Morality of Mrs. Dulska (1906), a 'petty-bourgeois tragic-farce', is probably her best known.  Mrs Dulska is a cross between Patricia Routledge¹s Hyacinth Bucket and Bertolt Brecht's Mother Courage. She is the tyrannical and hilarious landlady of a fine stone tenement building – proud, shrewd and highly preoccupied with appearances. Dulska keeps her purse strings tightly drawn and exploits her tenants in a most unforgiving fashion. To the unhappy woman from the first floor apartment who tries to poison herself by swallowing some match heads, she shows no mercy. To her serving maid, who she effectively prostitutes to her son in order to keep his philandering under her own roof and within her control, she shows no compassion. Her daughters struggle through the torments of adolescence with the facts of life skillfully concealed from them, and her husband, worn down over the years by his power-hungry wife, has barely a word to say to his family. It is her son that Mrs Dulska loves – loves with an unhealthy possessiveness. Her fear that he will leave prompts her to fund the servicing of his every desire. Why is it, then, that he resents her so much? Why is it that he feels compelled to seek revenge? Zapolska’s uncompromising look at gender construction and class oppression in fin-de-siecle Poland is witty, entertaining and incisive. This is the first published UK translation of this popular Polish classic. It was prepared by Teresa Murjas, a lecturer in Theatre at the University of Reading. In her introduction, Teresa discusses how the translation and first UK production, which she directed, were developed. She introduces Zapolska's work in its historical contexts, provides the reader with relevant biographical information and considers the play's performance history up to the present day. She draws these strands together into a narrative of deportation, exile and emigration.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Gabriela Zapolska (1857-1921) was an actor, journalist and playwright. She was born during the 123 year partition of Poland by Austria, Prussia and Russia and wrote over thirty plays. The Morality of Mrs. Dulska (1906), a 'petty-bourgeois tragic-farce', is probably her best known.  Mrs Dulska is a cross between Patricia Routledge¹s Hyacinth Bucket and Bertolt Brecht's Mother Courage. She is the tyrannical and hilarious landlady of a fine stone tenement building – proud, shrewd and highly preoccupied with appearances. Dulska keeps her purse strings tightly drawn and exploits her tenants in a most unforgiving fashion. To the unhappy woman from the first floor apartment who tries to poison herself by swallowing some match heads, she shows no mercy. To her serving maid, who she effectively prostitutes to her son in order to keep his philandering under her own roof and within her control, she shows no compassion. Her daughters struggle through the torments of adolescence with the facts of life skillfully concealed from them, and her husband, worn down over the years by his power-hungry wife, has barely a word to say to his family. It is her son that Mrs Dulska loves – loves with an unhealthy possessiveness. Her fear that he will leave prompts her to fund the servicing of his every desire. Why is it, then, that he resents her so much? Why is it that he feels compelled to seek revenge? Zapolska’s uncompromising look at gender construction and class oppression in fin-de-siecle Poland is witty, entertaining and incisive. This is the first published UK translation of this popular Polish classic. It was prepared by Teresa Murjas, a lecturer in Theatre at the University of Reading. In her introduction, Teresa discusses how the translation and first UK production, which she directed, were developed. She introduces Zapolska's work in its historical contexts, provides the reader with relevant biographical information and considers the play's performance history up to the present day. She draws these strands together into a narrative of deportation, exile and emigration.

More books from Intellect Books Ltd

Cover of the book Design Integrations: Research and Collaboration by Teresa Murjas
Cover of the book Performing Process by Teresa Murjas
Cover of the book Educating Film-makers by Teresa Murjas
Cover of the book Studies in French Cinema by Teresa Murjas
Cover of the book Seamlessness: Making and (Un)Knowing in Fashion Practice by Teresa Murjas
Cover of the book Brit Wits by Teresa Murjas
Cover of the book The Cinema of Mika Kaurismäki by Teresa Murjas
Cover of the book Polanski & Perception by Teresa Murjas
Cover of the book Martha Graham by Teresa Murjas
Cover of the book Selling War by Teresa Murjas
Cover of the book Issues in Curating Contemporary Art and Performance by Teresa Murjas
Cover of the book Swedish Cops by Teresa Murjas
Cover of the book The Cinema Makers by Teresa Murjas
Cover of the book A Journey of Art and Conflict by Teresa Murjas
Cover of the book Refugee Performance by Teresa Murjas
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy