The Lower Depths

A Drama in Four Acts

Fiction & Literature, Literary
Cover of the book The Lower Depths by Maksim Gorky, anboco
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Maksim Gorky ISBN: 9783736416857
Publisher: anboco Publication: September 27, 2016
Imprint: Language: English
Author: Maksim Gorky
ISBN: 9783736416857
Publisher: anboco
Publication: September 27, 2016
Imprint:
Language: English

De profundis ad te clamavi. In this phrase, with his penchant for epitome, the late James Huneker summarized the masterpiece of Russia's single living master of the drama, Maxim Gorky, as he saw it in Berlin under the German title of "Nachtasyl" or "Night Lodging." "Na Dnye" is the Russian—literally "On the Bottom." Partly because "The Lower Depths" is a more faithful rendering of the original than "Night Lodging" and partly because it implies so vividly the play's keynote as the shrewd Huneker detected it beneath a guise alien to both Russian and English, the title adopted by Laurence Irving for the British version has been preferred for its introduction to American audiences by the company which discovered it and first set it on its stage in Moscow, December 31 (our calendar), 1902. In "The Lower Depths" more than in any other single play throughout its history, the Moscow Art Theatre concentrates its dramatic ideals and methods, its esthetic theory and practice, and through the production of this play it most emphatically justifies its artistic faith in spiritual or psychological realism as a dramatic medium of expression. The plays of Tchekhoff, of course, serve the same ends, but no single one of them does so quite as richly as does Gorky's masterpiece. At the hands of Stanislavsky and his associates, "The Lower Depths" draws much of its convincing power from its unusual use of and dependence on the channels of expression which are peculiar to the art of the theatre. It is almost wholly independent of drama as literature. Less than any play I know, is it possible to imagine its potential effect in the theatre from a reading of its printed lines. [Pg iv]In my book, "The Russian Theatre," I have thus analyzed this factor: "'The Lower Depths' is not so much a matter of utterable line and recountable gesture as it is of the intangible flow of human souls in endlessly shifting contact with one another.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

De profundis ad te clamavi. In this phrase, with his penchant for epitome, the late James Huneker summarized the masterpiece of Russia's single living master of the drama, Maxim Gorky, as he saw it in Berlin under the German title of "Nachtasyl" or "Night Lodging." "Na Dnye" is the Russian—literally "On the Bottom." Partly because "The Lower Depths" is a more faithful rendering of the original than "Night Lodging" and partly because it implies so vividly the play's keynote as the shrewd Huneker detected it beneath a guise alien to both Russian and English, the title adopted by Laurence Irving for the British version has been preferred for its introduction to American audiences by the company which discovered it and first set it on its stage in Moscow, December 31 (our calendar), 1902. In "The Lower Depths" more than in any other single play throughout its history, the Moscow Art Theatre concentrates its dramatic ideals and methods, its esthetic theory and practice, and through the production of this play it most emphatically justifies its artistic faith in spiritual or psychological realism as a dramatic medium of expression. The plays of Tchekhoff, of course, serve the same ends, but no single one of them does so quite as richly as does Gorky's masterpiece. At the hands of Stanislavsky and his associates, "The Lower Depths" draws much of its convincing power from its unusual use of and dependence on the channels of expression which are peculiar to the art of the theatre. It is almost wholly independent of drama as literature. Less than any play I know, is it possible to imagine its potential effect in the theatre from a reading of its printed lines. [Pg iv]In my book, "The Russian Theatre," I have thus analyzed this factor: "'The Lower Depths' is not so much a matter of utterable line and recountable gesture as it is of the intangible flow of human souls in endlessly shifting contact with one another.

More books from anboco

Cover of the book The Oxford Book of American Essays by Maksim Gorky
Cover of the book Agnes of Sorrento by Maksim Gorky
Cover of the book Slavery by Maksim Gorky
Cover of the book The Brighton Boys in the Submarine Treasure Ship by Maksim Gorky
Cover of the book John Dough and the Cherub by Maksim Gorky
Cover of the book The History of England: Accession of James II -- I by Maksim Gorky
Cover of the book Sea Power in its Relations to the War of 1812 by Maksim Gorky
Cover of the book Jesus the Christ: A Study of the Messiah and Mission According to Holy by Maksim Gorky
Cover of the book Golden Bestsellers by Maksim Gorky
Cover of the book The Dramatic Works of G. E. Lessing: Miss Sara Sotti, Nathan the Wise by Maksim Gorky
Cover of the book The Lives of the Saints I by Maksim Gorky
Cover of the book Whist or Bumblepuppy by Maksim Gorky
Cover of the book Rizal's own Story of his Life by Maksim Gorky
Cover of the book My Monks of Vagabondia by Maksim Gorky
Cover of the book Voltaire's Romances by Maksim Gorky
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy