The Long Road to Salamanca

Fiction & Literature, Historical
Cover of the book The Long Road to Salamanca by Rod Fisher, Rod Fisher
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Rod Fisher ISBN: 9781311393494
Publisher: Rod Fisher Publication: June 21, 2016
Imprint: Smashwords Edition Language: English
Author: Rod Fisher
ISBN: 9781311393494
Publisher: Rod Fisher
Publication: June 21, 2016
Imprint: Smashwords Edition
Language: English

This is the story of Miguel Santos, the alter ego of Gil Blas. He was not Casanova nor Don Juan but his many adventures with swindlers and bandits, and the many romantic entanglements of the hero should not be forgotten and shelf-bound by the archaic idiom of the Enlightenment Period. His story shocked that era's sensibilities--but in a genteel way. It might have been the "Lady Chatterly's Lover", the "Peyton Place" or "The Fifty Shades of Grey" of its time. For the modern reader the rambling sentences and passive verbiage of the original novel can be daunting, especially in a book of 320,000 words written over a 20-year period. This adaptation is not a new translation. It is an abridged version of the original that has been ruthlessly slashed and edited; for that reason the title and hero have been renamed. It is a sugar-coated introduction to the classic which may inspire the reader to tackle the original.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This is the story of Miguel Santos, the alter ego of Gil Blas. He was not Casanova nor Don Juan but his many adventures with swindlers and bandits, and the many romantic entanglements of the hero should not be forgotten and shelf-bound by the archaic idiom of the Enlightenment Period. His story shocked that era's sensibilities--but in a genteel way. It might have been the "Lady Chatterly's Lover", the "Peyton Place" or "The Fifty Shades of Grey" of its time. For the modern reader the rambling sentences and passive verbiage of the original novel can be daunting, especially in a book of 320,000 words written over a 20-year period. This adaptation is not a new translation. It is an abridged version of the original that has been ruthlessly slashed and edited; for that reason the title and hero have been renamed. It is a sugar-coated introduction to the classic which may inspire the reader to tackle the original.

More books from Historical

Cover of the book A Spring Sentiment - A Pride and Prejudice Novella Variation by Rod Fisher
Cover of the book Faszinierend wie der Kuss des Herzogs by Rod Fisher
Cover of the book The Devil's Breath by Rod Fisher
Cover of the book Turn The Stones by Rod Fisher
Cover of the book Little Lord Fauntleroy (Collins Classics) by Rod Fisher
Cover of the book Les fantômes du parlement by Rod Fisher
Cover of the book The Native Tongue by Rod Fisher
Cover of the book The Unofficial Suitor by Rod Fisher
Cover of the book Island Adventures by Rod Fisher
Cover of the book His Wicked Seduction (Regency Hearts Redeemed Series, Book 2) by Rod Fisher
Cover of the book Tickling The Tiger by Rod Fisher
Cover of the book Erzählungen by Rod Fisher
Cover of the book Holt's Gamble (Wild Western Hearts Series, Book 1) by Rod Fisher
Cover of the book Heretic Queen by Rod Fisher
Cover of the book Journey to Peking: A Secret Agent in Wartime China by Rod Fisher
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy