The Frandon Agricultural School Pig

Fiction & Literature, Literary, Kids
Cover of the book The Frandon Agricultural School Pig by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers, Rhinoceros Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers ISBN: 9780987178268
Publisher: Rhinoceros Publishing Publication: July 1, 2012
Imprint: Language: English
Author: Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
ISBN: 9780987178268
Publisher: Rhinoceros Publishing
Publication: July 1, 2012
Imprint:
Language: English
The Frandon Agricultural School Pig stands out as a unique masterpiece of Japanese fiction taking up the treatment of animals by humans. This deeply moving story of the pig who is literally forced to sign his own death warrant was written in the early 1920s by Kenji Miyazawa, considered one of Japan's greatest writers of the 20th century. It was not published until well after Kenji's death in 1933. Even today vegetarians are few and far between in Japan; in Kenji's day they were a true rarity. He himself spent his entire adult life as a vegetarian. It is time that this classic of modern Japanese literature--with its painful message about the sad truth of our cruelty to animals--reaches a worldwide readership. This is the story's first translation into a foreign language; and it is hoped that the translation will resonate back to Japan so that the people of that nation will become aware of the need to enhance animal welfare in the 21st century. This book is Dual Language, and ideal for students of both English and Japanese. 「フランドン農学校の豚」 ロジャー・パルバース訳、アリス・パルバースの挿絵、読みやすい英語と原文が両方楽しめる!
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
The Frandon Agricultural School Pig stands out as a unique masterpiece of Japanese fiction taking up the treatment of animals by humans. This deeply moving story of the pig who is literally forced to sign his own death warrant was written in the early 1920s by Kenji Miyazawa, considered one of Japan's greatest writers of the 20th century. It was not published until well after Kenji's death in 1933. Even today vegetarians are few and far between in Japan; in Kenji's day they were a true rarity. He himself spent his entire adult life as a vegetarian. It is time that this classic of modern Japanese literature--with its painful message about the sad truth of our cruelty to animals--reaches a worldwide readership. This is the story's first translation into a foreign language; and it is hoped that the translation will resonate back to Japan so that the people of that nation will become aware of the need to enhance animal welfare in the 21st century. This book is Dual Language, and ideal for students of both English and Japanese. 「フランドン農学校の豚」 ロジャー・パルバース訳、アリス・パルバースの挿絵、読みやすい英語と原文が両方楽しめる!

More books from Kids

Cover of the book A Gift of Wings by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book Das Steingesicht von Oedeleck by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book A l'encre rouge by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book A Darkness Mirrored: A Dark YA Urban Fantasy Novel With Vampires (Part of the Reflections Series of Books) by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book Becoming a Project Manager by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book Over the Garden Wall: Tome of the Unknown #1 by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book Superjuffie komt in actie by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book Fortunio by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book The White Moll by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book Die Geschichten aus der Zukunft by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book Pete the Cat: I Love My White Shoes by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book Hug Machine by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book La escuela alrededor del mundo by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book 科學趣味閱讀 by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book Pax. El demonio de la noche by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy