The English Gipsies and Their Language

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book The English Gipsies and Their Language by Charles Godfrey Leland, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Charles Godfrey Leland ISBN: 9781465606426
Publisher: Library of Alexandria Publication: March 8, 2015
Imprint: Language: English
Author: Charles Godfrey Leland
ISBN: 9781465606426
Publisher: Library of Alexandria
Publication: March 8, 2015
Imprint:
Language: English
For go where you will, though you may not know it, you encounter at every step, in one form or the other, the Rommany. True, the dwellers in tents are becoming few and far between, because the “close cultivation” of the present generation, which has enclosed nearly all the waste land in England, has left no spot in many a day’s journey, where “the travellers,” as they call themselves, can light the fire and boil the kettle undisturbed. There is almost “no tan to hatch,” or place to stay in. So it has come to pass, that those among them who cannot settle down like unto the Gentiles, have gone across the Great Water to America, which is their true Canaan, where they flourish mightily, the more enterprising making a good thing of it, by prastering graias or “running horses,” or trading in them, while the idler or more moral ones, pick up their living as easily as a mouse in a cheese, on the endless roads and in the forests. And so many of them have gone there, that I am sure the child is now born, to whom the sight of a real old-fashioned gipsy will be as rare in England as a Sioux or Pawnee warrior in the streets of New York or Philadelphia. But there is a modified and yet real Rommany-dom, which lives and will live with great vigour, so long as a regularly organised nomadic class exists on our roads—and it is the true nature and inner life of this class which has remained for ages, an impenetrable mystery to the world at large. A member of it may be a tramp and a beggar, the proprietor of some valuable travelling show, a horse-dealer, or a tinker. He may be eloquent, as a Cheap Jack, noisy as a Punch, or musical with a fiddle at fairs. He may “peddle” pottery, make and sell skewers and clothes-pegs, or vend baskets in a caravan; he may keep cock-shys and Aunt Sallys at races. But whatever he may be, depend upon it, reader, that among those who follow these and similar callings which he represents, are literally many thousands who, unsuspected by the Gorgios, are known to one another, and who still speak among themselves, more or less, that curious old tongue which the researches of the greatest living philologists have indicated, is in all probability not merely allied to Sanscrit, but perhaps in point of age, an elder though vagabond sister or cousin of that ancient language. For THE ROMMANY is the characteristic leaven of all the real tramp life and nomadic callings of Great Britain. And by this word I mean not the language alone, which is regarded, however, as a test of superior knowledge of “the roads,” but a curious inner life and freemasonry of secret intelligence, ties of blood and information, useful to a class who have much in common with one another, and very little in common with the settled tradesman or worthy citizen. The hawker whom you meet, and whose blue eyes and light hair indicate no trace of Oriental blood, may not be a churdo, or pāsh-ratt, or half-blood, or half-scrag, as a full Gipsy might contemptuously term him, but he may be, of his kind, a quadroon or octoroon, or he may have “gipsified,” by marrying a Gipsy wife; and by the way be it said, such women make by far the best wives to be found among English itinerants, and the best suited for “a traveller.” But in any case he has taken pains to pick up all the Gipsy he can. If he is a tinker, he knows Kennick, or cant, or thieves’ slang by nature, but the Rommany, which has very few words in common with the former, is the true language of the mysteries; in fact, it has with him become, strangely enough, what it was originally, a sort of sacred Sanscrit, known only to the Brahmins of the roads, compared to which the other language is only commonplace Prakrit, which anybody may acquire.
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
For go where you will, though you may not know it, you encounter at every step, in one form or the other, the Rommany. True, the dwellers in tents are becoming few and far between, because the “close cultivation” of the present generation, which has enclosed nearly all the waste land in England, has left no spot in many a day’s journey, where “the travellers,” as they call themselves, can light the fire and boil the kettle undisturbed. There is almost “no tan to hatch,” or place to stay in. So it has come to pass, that those among them who cannot settle down like unto the Gentiles, have gone across the Great Water to America, which is their true Canaan, where they flourish mightily, the more enterprising making a good thing of it, by prastering graias or “running horses,” or trading in them, while the idler or more moral ones, pick up their living as easily as a mouse in a cheese, on the endless roads and in the forests. And so many of them have gone there, that I am sure the child is now born, to whom the sight of a real old-fashioned gipsy will be as rare in England as a Sioux or Pawnee warrior in the streets of New York or Philadelphia. But there is a modified and yet real Rommany-dom, which lives and will live with great vigour, so long as a regularly organised nomadic class exists on our roads—and it is the true nature and inner life of this class which has remained for ages, an impenetrable mystery to the world at large. A member of it may be a tramp and a beggar, the proprietor of some valuable travelling show, a horse-dealer, or a tinker. He may be eloquent, as a Cheap Jack, noisy as a Punch, or musical with a fiddle at fairs. He may “peddle” pottery, make and sell skewers and clothes-pegs, or vend baskets in a caravan; he may keep cock-shys and Aunt Sallys at races. But whatever he may be, depend upon it, reader, that among those who follow these and similar callings which he represents, are literally many thousands who, unsuspected by the Gorgios, are known to one another, and who still speak among themselves, more or less, that curious old tongue which the researches of the greatest living philologists have indicated, is in all probability not merely allied to Sanscrit, but perhaps in point of age, an elder though vagabond sister or cousin of that ancient language. For THE ROMMANY is the characteristic leaven of all the real tramp life and nomadic callings of Great Britain. And by this word I mean not the language alone, which is regarded, however, as a test of superior knowledge of “the roads,” but a curious inner life and freemasonry of secret intelligence, ties of blood and information, useful to a class who have much in common with one another, and very little in common with the settled tradesman or worthy citizen. The hawker whom you meet, and whose blue eyes and light hair indicate no trace of Oriental blood, may not be a churdo, or pāsh-ratt, or half-blood, or half-scrag, as a full Gipsy might contemptuously term him, but he may be, of his kind, a quadroon or octoroon, or he may have “gipsified,” by marrying a Gipsy wife; and by the way be it said, such women make by far the best wives to be found among English itinerants, and the best suited for “a traveller.” But in any case he has taken pains to pick up all the Gipsy he can. If he is a tinker, he knows Kennick, or cant, or thieves’ slang by nature, but the Rommany, which has very few words in common with the former, is the true language of the mysteries; in fact, it has with him become, strangely enough, what it was originally, a sort of sacred Sanscrit, known only to the Brahmins of the roads, compared to which the other language is only commonplace Prakrit, which anybody may acquire.

More books from Library of Alexandria

Cover of the book Amparo (Memorias de un loco) by Charles Godfrey Leland
Cover of the book The Truth About the Congo: The Chicago Tribune Articles by Charles Godfrey Leland
Cover of the book Molly McDonald: A Tale of the Old Frontier by Charles Godfrey Leland
Cover of the book Thunder and Lightning by Charles Godfrey Leland
Cover of the book English Wayfaring Life in the Middle Ages (XIVth Century) by Charles Godfrey Leland
Cover of the book St. Peter, His Name and His Office as Set Forth in Holy Scripture by Charles Godfrey Leland
Cover of the book Memoirs of Margaret Fuller Ossoli (Complete) by Charles Godfrey Leland
Cover of the book Impressions of America During the years 1833, 1834 and 1835. In Two Volumes, Volume I. by Charles Godfrey Leland
Cover of the book Chandra Shekhar by Charles Godfrey Leland
Cover of the book The Young Castellan: A Tale of the English Civil War by Charles Godfrey Leland
Cover of the book Lives of the Presidents Told in Words of One Syllable by Charles Godfrey Leland
Cover of the book Under the Great Bear by Charles Godfrey Leland
Cover of the book Celtic Tales by Charles Godfrey Leland
Cover of the book North Cornwall Fairies and Legends by Charles Godfrey Leland
Cover of the book Paint Technology and Tests by Charles Godfrey Leland
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy