The Cartography of Being

Selected Poems 1967 – 2005

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, European, Spanish & Portuguese, Poetry, Continental European
Cover of the book The Cartography of Being by Nuno Júdice, paulo da costa, Livros Pé D’Orelha
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Nuno Júdice, paulo da costa ISBN: 9780978184742
Publisher: Livros Pé D’Orelha Publication: May 21, 2015
Imprint: Language: English
Author: Nuno Júdice, paulo da costa
ISBN: 9780978184742
Publisher: Livros Pé D’Orelha
Publication: May 21, 2015
Imprint:
Language: English

This bilingual anthology of fifty one poems selected from Júdice’s extensive poetic opus covers the years of 1967 to 2005 and contains the original Portuguese poems face à face with their English translations. Although his works have been translated into twelve languages in twenty countries, Júdice’s poetry is underrepresented in the English language. At present, this anthology stands as the only book of his poetry available in the English language. The extended, contemplative tone in many of Júdice’s poems, his unhurried meditation on the subject at hand will appeal to the reader who seeks refuge from the present day diet of fast-food culture. Judice’s poetry is a welcome counterpoint to the hurried existence of our modern lives. In this collection of bilingual poems the reader will find words that slowly melt into the page as though he or she contemplated an unhurried winter icicle melt from the eaves or the heavens, departing one form to embody another, before dropping into the reader’s mind to moisten a new consciousness and renewed understanding of being.


Nuno Júdice was born in 1949 Algarve, Portugal. A professor at Lisbon’s Universidade Nova, he served from 1997 to 2004 as the cultural attaché of the Portuguese Embassy in Paris. One of the most important contemporary poetic voices in Portuguese literature he has written more than fifty books of poetry, fiction, essays, criticism and drama. His poetry has garnered over a dozen prizes and, although translated into twelve languages, is underrepresented in English.

paulo da costa was born in Angola and raised in Portugal. He is a writer, editor and translator living on the West Coast of Canada. paulo's first book of fiction The Scent of a Lie received the 2003 Commonwealth First Book Prize for the Canada-Caribbean Region and the W. O. Mitchell City of Calgary Book Prize. His poetry and fiction have been published in literary magazines around the world and have been translated to Italian, Chinese, Spanish, Serbian, Slovenian and Portuguese. www.paulodacosta.com

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This bilingual anthology of fifty one poems selected from Júdice’s extensive poetic opus covers the years of 1967 to 2005 and contains the original Portuguese poems face à face with their English translations. Although his works have been translated into twelve languages in twenty countries, Júdice’s poetry is underrepresented in the English language. At present, this anthology stands as the only book of his poetry available in the English language. The extended, contemplative tone in many of Júdice’s poems, his unhurried meditation on the subject at hand will appeal to the reader who seeks refuge from the present day diet of fast-food culture. Judice’s poetry is a welcome counterpoint to the hurried existence of our modern lives. In this collection of bilingual poems the reader will find words that slowly melt into the page as though he or she contemplated an unhurried winter icicle melt from the eaves or the heavens, departing one form to embody another, before dropping into the reader’s mind to moisten a new consciousness and renewed understanding of being.


Nuno Júdice was born in 1949 Algarve, Portugal. A professor at Lisbon’s Universidade Nova, he served from 1997 to 2004 as the cultural attaché of the Portuguese Embassy in Paris. One of the most important contemporary poetic voices in Portuguese literature he has written more than fifty books of poetry, fiction, essays, criticism and drama. His poetry has garnered over a dozen prizes and, although translated into twelve languages, is underrepresented in English.

paulo da costa was born in Angola and raised in Portugal. He is a writer, editor and translator living on the West Coast of Canada. paulo's first book of fiction The Scent of a Lie received the 2003 Commonwealth First Book Prize for the Canada-Caribbean Region and the W. O. Mitchell City of Calgary Book Prize. His poetry and fiction have been published in literary magazines around the world and have been translated to Italian, Chinese, Spanish, Serbian, Slovenian and Portuguese. www.paulodacosta.com

More books from Continental European

Cover of the book Yerma by Nuno Júdice, paulo da costa
Cover of the book Here & Not Elsewhere by Nuno Júdice, paulo da costa
Cover of the book La Lice et sa Compagne by Nuno Júdice, paulo da costa
Cover of the book Le garçon et l'aveugle by Nuno Júdice, paulo da costa
Cover of the book El hospital de la moda by Nuno Júdice, paulo da costa
Cover of the book Komödien, Band 1 by Nuno Júdice, paulo da costa
Cover of the book La dama del olivar by Nuno Júdice, paulo da costa
Cover of the book Esperando a Godot de Samuel Beckett (Guía de lectura) by Nuno Júdice, paulo da costa
Cover of the book Morte a Venezia by Nuno Júdice, paulo da costa
Cover of the book Del sacrificio de la misa by Nuno Júdice, paulo da costa
Cover of the book Les Chimères - Sonnets by Nuno Júdice, paulo da costa
Cover of the book Poésies nouvelles by Nuno Júdice, paulo da costa
Cover of the book Echi e Rompicapi by Nuno Júdice, paulo da costa
Cover of the book L'ingannatore di Siviglia by Nuno Júdice, paulo da costa
Cover of the book Les Cages flottantes by Nuno Júdice, paulo da costa
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy