The Aeneid

Nonfiction, History, Ancient History, Rome, Fiction & Literature, Poetry, Classics
Cover of the book The Aeneid by Virgil, University of Chicago Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Virgil ISBN: 9780226450216
Publisher: University of Chicago Press Publication: September 29, 2017
Imprint: University of Chicago Press Language: English
Author: Virgil
ISBN: 9780226450216
Publisher: University of Chicago Press
Publication: September 29, 2017
Imprint: University of Chicago Press
Language: English

“I sing of arms and the man . . . ”
 
So begins the Aeneid, greatest of Western epic poems. Virgil’s story of the journey of Aeneas has been a part of our cultural heritage for so many centuries that it’s all too easy to lose sight of the poem itself—of its brilliantly cinematic depiction of the sack of Troy; the monstrous hunger of the harpies; the intensity of Dido’s love for the hero, and the blackness of her despair; and the violence that Aeneas and his men must endure before they can settle in Italy and build the civilization whose roots we still claim as our own.

This new translation brings Virgil’s masterpiece newly to life for English-language readers. It’s the first in centuries crafted by a translator who is first and foremost a poet, and it is a glorious thing. David Ferry has long been known as perhaps our greatest contemporary translator of Latin poetry, his translations of Virgil’s Eclogues and Georgics having established themselves as much-admired standards. He brings to the Aeneid the same genius, rendering Virgil’s formal metrical lines into an English that is familiar and alive. Yet in doing so, he surrenders none of the feel of the ancient world that resonates throughout the poem, and gives it the power that has drawn readers to it for centuries. In Ferry’s hands, the Aeneid becomes once more a lively, dramatic poem of daring and adventure, of love and loss, of devotion and death. Never before have Virgil’s twin gifts of poetic language and urgent, compelling storytelling been presented so powerfully for English-language readers. Ferry’s Aeneid will be a landmark, a gift to longtime lovers of Virgil, and the perfect entry point for new readers.
 
“Aurora rose, spreading her pitying light,
And with it bringing back to sight the labors
Of sad mortality, what men have done,
And what has been done to them; and what they must do
To mourn.”
 
The ships are ready to sail. The journey, from the fall of Troy to the birth of Rome, is about to begin. Join us.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

“I sing of arms and the man . . . ”
 
So begins the Aeneid, greatest of Western epic poems. Virgil’s story of the journey of Aeneas has been a part of our cultural heritage for so many centuries that it’s all too easy to lose sight of the poem itself—of its brilliantly cinematic depiction of the sack of Troy; the monstrous hunger of the harpies; the intensity of Dido’s love for the hero, and the blackness of her despair; and the violence that Aeneas and his men must endure before they can settle in Italy and build the civilization whose roots we still claim as our own.

This new translation brings Virgil’s masterpiece newly to life for English-language readers. It’s the first in centuries crafted by a translator who is first and foremost a poet, and it is a glorious thing. David Ferry has long been known as perhaps our greatest contemporary translator of Latin poetry, his translations of Virgil’s Eclogues and Georgics having established themselves as much-admired standards. He brings to the Aeneid the same genius, rendering Virgil’s formal metrical lines into an English that is familiar and alive. Yet in doing so, he surrenders none of the feel of the ancient world that resonates throughout the poem, and gives it the power that has drawn readers to it for centuries. In Ferry’s hands, the Aeneid becomes once more a lively, dramatic poem of daring and adventure, of love and loss, of devotion and death. Never before have Virgil’s twin gifts of poetic language and urgent, compelling storytelling been presented so powerfully for English-language readers. Ferry’s Aeneid will be a landmark, a gift to longtime lovers of Virgil, and the perfect entry point for new readers.
 
“Aurora rose, spreading her pitying light,
And with it bringing back to sight the labors
Of sad mortality, what men have done,
And what has been done to them; and what they must do
To mourn.”
 
The ships are ready to sail. The journey, from the fall of Troy to the birth of Rome, is about to begin. Join us.

More books from University of Chicago Press

Cover of the book Liberace by Virgil
Cover of the book Why Niebuhr Now? by Virgil
Cover of the book The Cruel Radiance by Virgil
Cover of the book Leo Strauss and the Problem of Political Philosophy by Virgil
Cover of the book Face/On by Virgil
Cover of the book Slaves Waiting for Sale by Virgil
Cover of the book Deadly Edge by Virgil
Cover of the book When Peace Is Not Enough by Virgil
Cover of the book Challenging Operations by Virgil
Cover of the book Murder in Canton by Virgil
Cover of the book The Religion of Falun Gong by Virgil
Cover of the book When Students Have Power by Virgil
Cover of the book The Aims of Higher Education by Virgil
Cover of the book Valuing Life by Virgil
Cover of the book The Public Image by Virgil
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy