Taxi driver sans Robert de Niro

Roman

Fiction & Literature, Cultural Heritage, Psychological, Literary
Cover of the book Taxi driver sans Robert de Niro by Roberto Ampuero, Zinnia Éditions
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Roberto Ampuero ISBN: 9782954472386
Publisher: Zinnia Éditions Publication: April 1, 2019
Imprint: Zinnia Éditions Language: French
Author: Roberto Ampuero
ISBN: 9782954472386
Publisher: Zinnia Éditions
Publication: April 1, 2019
Imprint: Zinnia Éditions
Language: French

La nuit, au volant de son taxi, il n'est pas rare d'assister à des choses étranges.

À Lima, quand on perd son emploi d'assistant juridique pour cause de conjoncture économique calamiteuse alors qu'on a charge de famille, en l'espèce un enfant atteint d'une maladie dégénérative coûteuse, et que l'on possède une Pontiac... devenir taxi s'impose comme une évidence.
D'autant qu'il existe bien des manières de rendre l'activité plus lucrative, quitte à admettre quelques entorses à la loi ou à la morale. Dépouiller et vendre les clients en état d'ébriété par exemple.

Chroniques du quotidien d'un chauffeur de taxi, ce court texte vous emmènera à la découverte de la vie nocture de ces hommes témoins de l'ordiaire.

EXTRAIT

On ne peut pas dire que mes dernières expériences aient été bonnes. Rentables, oui, mais bonnes, absolument pas. Et c'est là, de fait, où le bât blessait. J'avais besoin de gagner beaucoup plus d'argent. Raulito, mon plus jeune fils, était né avec un de ces maux qui affectent un cas sur cent mille – une faiblesse des muscles du cou, qui l'empêchait de tenir sa tête correctement – et exigeait des soins et des médicaments. Si j'avais travaillé au cabinet, comme un an auparavant, cela n'aurait pas posé autant de problèmes. Mon poste d'assistant juridique rapportait de bons dividendes. Mais je l'avais perdu – les avocaillons spécialisés en droit du travail ne trouvaient plus de clients, car le nouveau gouvernement se fichait pas mal des grèves et de la stabilité du monde du travail. Si bien que, depuis lors, je travaillais dur comme chauffeur de taxi, et le week-end, je faisais mon beurre grâce aux ivrognes.

À PROPOS DE L'AUTEUR

Après des études à l'Université Catholique de Lima, Fernando Ampuero (Lima, 1949) se fait globe-trotter lors d'un long périple en Europe et aux Amériques incluant un séjour aux Îles Galapagos et devient écrivain.
Journaliste n'hésitant pas à dénoncer la corruption de la classe politique quitte à subir les foudres de la censure, auteur de contes et de romans, mais aussi dramaturge et poète, il est aujourd'hui l'un des auteurs péruviens les plus reconnus et son œuvre traduite en plusieurs langues.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

La nuit, au volant de son taxi, il n'est pas rare d'assister à des choses étranges.

À Lima, quand on perd son emploi d'assistant juridique pour cause de conjoncture économique calamiteuse alors qu'on a charge de famille, en l'espèce un enfant atteint d'une maladie dégénérative coûteuse, et que l'on possède une Pontiac... devenir taxi s'impose comme une évidence.
D'autant qu'il existe bien des manières de rendre l'activité plus lucrative, quitte à admettre quelques entorses à la loi ou à la morale. Dépouiller et vendre les clients en état d'ébriété par exemple.

Chroniques du quotidien d'un chauffeur de taxi, ce court texte vous emmènera à la découverte de la vie nocture de ces hommes témoins de l'ordiaire.

EXTRAIT

On ne peut pas dire que mes dernières expériences aient été bonnes. Rentables, oui, mais bonnes, absolument pas. Et c'est là, de fait, où le bât blessait. J'avais besoin de gagner beaucoup plus d'argent. Raulito, mon plus jeune fils, était né avec un de ces maux qui affectent un cas sur cent mille – une faiblesse des muscles du cou, qui l'empêchait de tenir sa tête correctement – et exigeait des soins et des médicaments. Si j'avais travaillé au cabinet, comme un an auparavant, cela n'aurait pas posé autant de problèmes. Mon poste d'assistant juridique rapportait de bons dividendes. Mais je l'avais perdu – les avocaillons spécialisés en droit du travail ne trouvaient plus de clients, car le nouveau gouvernement se fichait pas mal des grèves et de la stabilité du monde du travail. Si bien que, depuis lors, je travaillais dur comme chauffeur de taxi, et le week-end, je faisais mon beurre grâce aux ivrognes.

À PROPOS DE L'AUTEUR

Après des études à l'Université Catholique de Lima, Fernando Ampuero (Lima, 1949) se fait globe-trotter lors d'un long périple en Europe et aux Amériques incluant un séjour aux Îles Galapagos et devient écrivain.
Journaliste n'hésitant pas à dénoncer la corruption de la classe politique quitte à subir les foudres de la censure, auteur de contes et de romans, mais aussi dramaturge et poète, il est aujourd'hui l'un des auteurs péruviens les plus reconnus et son œuvre traduite en plusieurs langues.

More books from Literary

Cover of the book Cœurs lassés by Roberto Ampuero
Cover of the book コメディSF・ウーターマン by Roberto Ampuero
Cover of the book Wolf Hall by Roberto Ampuero
Cover of the book Writing the South Seas by Roberto Ampuero
Cover of the book Buenos Aires y las provincias by Roberto Ampuero
Cover of the book Georges Simenon by Roberto Ampuero
Cover of the book The Argonautica by Roberto Ampuero
Cover of the book The Bad Lands by Roberto Ampuero
Cover of the book Darkness. Everywhere I look, darkness. by Roberto Ampuero
Cover of the book The Lives of Ovid in Seventeenth-Century French Culture by Roberto Ampuero
Cover of the book THE SECRET GARDEN by Roberto Ampuero
Cover of the book Shotgun Lovesongs by Roberto Ampuero
Cover of the book Man met hoed by Roberto Ampuero
Cover of the book Dubliners by Roberto Ampuero
Cover of the book Temporary People by Roberto Ampuero
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy