Studying Scientific Metaphor in Translation

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Linguistics
Cover of the book Studying Scientific Metaphor in Translation by Mark Shuttleworth, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Mark Shuttleworth ISBN: 9781317390114
Publisher: Taylor and Francis Publication: March 16, 2017
Imprint: Routledge Language: English
Author: Mark Shuttleworth
ISBN: 9781317390114
Publisher: Taylor and Francis
Publication: March 16, 2017
Imprint: Routledge
Language: English

Studying Scientific Metaphor in Translation presents a multilingual examination of the translation of metaphors. Mark Shuttleworth explores this facet of translation and develops a theoretically nuanced description of the procedures that translators have recourse to when translating metaphorical language. Drawing on a core corpus consisting of six Scientific American articles in the fields of neurobiology and biotechnology dating from 2004, along with their translations into Chinese, French, German, Italian, Polish and Russian, Shuttleworth provides a data-driven and theoretically informed picture of the processes that underpin metaphor translation. The book builds interdisciplinary bridges between translation scholars and metaphor researchers, proposes a new set of procedures for metaphor translation conceived within the context of descriptive translation studies, and puts forward a possible resolution to the debate on metaphor translatability.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Studying Scientific Metaphor in Translation presents a multilingual examination of the translation of metaphors. Mark Shuttleworth explores this facet of translation and develops a theoretically nuanced description of the procedures that translators have recourse to when translating metaphorical language. Drawing on a core corpus consisting of six Scientific American articles in the fields of neurobiology and biotechnology dating from 2004, along with their translations into Chinese, French, German, Italian, Polish and Russian, Shuttleworth provides a data-driven and theoretically informed picture of the processes that underpin metaphor translation. The book builds interdisciplinary bridges between translation scholars and metaphor researchers, proposes a new set of procedures for metaphor translation conceived within the context of descriptive translation studies, and puts forward a possible resolution to the debate on metaphor translatability.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Rescued Lives by Mark Shuttleworth
Cover of the book Youth in a Changing Karelia by Mark Shuttleworth
Cover of the book Cities in Globalization by Mark Shuttleworth
Cover of the book The Search for Lasting Peace by Mark Shuttleworth
Cover of the book Routledge Handbook on the Israeli-Palestinian Conflict by Mark Shuttleworth
Cover of the book Frege-Arg Philosophers by Mark Shuttleworth
Cover of the book Traditions of Writing Research by Mark Shuttleworth
Cover of the book Sourcebook of Experiential Education by Mark Shuttleworth
Cover of the book Citizenship and Collective Identity in Europe by Mark Shuttleworth
Cover of the book Broadway Theatre by Mark Shuttleworth
Cover of the book Homeland Security Scams by Mark Shuttleworth
Cover of the book The Idea of Home in Law by Mark Shuttleworth
Cover of the book Historicism by Mark Shuttleworth
Cover of the book Money's Fiscal Dictionary by Mark Shuttleworth
Cover of the book Employee Recruitment, Selection, and Assessment by Mark Shuttleworth
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy