Strong In The Rain & The Nighthawk Star

Fiction & Literature, Literary, Kids
Cover of the book Strong In The Rain & The Nighthawk Star by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers, Rhinoceros Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers ISBN: 9780987178251
Publisher: Rhinoceros Publishing Publication: July 1, 2012
Imprint: Language: English
Author: Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
ISBN: 9780987178251
Publisher: Rhinoceros Publishing
Publication: July 1, 2012
Imprint:
Language: English
Strong in the Rain' is arguably the most famous and most memorized poem in modern Japan. It is a kind of compassionate incantation that symbolizes qualities of empathy and love for humanity. After the disaster of 11 March 2011, it was taken up by millions of Japanese as the single work that best expressed their deep feelings of consolation and hopes for recovery. 'The Nighthawk Star' is a beloved story among Japanese of all ages. It resembles, in some ways, Andersen's 'The Ugly Duckling', but goes further in its message of sacrifice for the good of all. Kenji was a vegetarian in his adult life and believed that all life--animal and plant--was sacred. He is one of the world's oldest advocates of animal welfare. This book is Dual Language, and ideal for beginner to intermediate students of both English and Japanese. 「雨ニモマケズ」と「よだかの星」 ロジャー・パルバース訳、ルーシー・パルバースの挿絵、読みやすい英語と原文が両方楽しめる!
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Strong in the Rain' is arguably the most famous and most memorized poem in modern Japan. It is a kind of compassionate incantation that symbolizes qualities of empathy and love for humanity. After the disaster of 11 March 2011, it was taken up by millions of Japanese as the single work that best expressed their deep feelings of consolation and hopes for recovery. 'The Nighthawk Star' is a beloved story among Japanese of all ages. It resembles, in some ways, Andersen's 'The Ugly Duckling', but goes further in its message of sacrifice for the good of all. Kenji was a vegetarian in his adult life and believed that all life--animal and plant--was sacred. He is one of the world's oldest advocates of animal welfare. This book is Dual Language, and ideal for beginner to intermediate students of both English and Japanese. 「雨ニモマケズ」と「よだかの星」 ロジャー・パルバース訳、ルーシー・パルバースの挿絵、読みやすい英語と原文が両方楽しめる!

More books from Kids

Cover of the book Almanaque Maluqunho - Shirley Valéria tá na moda by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book Coretta Scott King by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book The Empty Pot by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book Peygamberimizin Özellikleri ve Güzellikleri - Temizlik by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book Ten Little Owls by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book Déixao medrar by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book Amanda in New Mexico by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book La Vie du Bouddha by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book For the Love of Horses by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book The Lost Princess in Destiny's Call by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book Dragonbreath #6 by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book What Is Light Energy? by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book Sherazade - Geschichten aus 1001 Nacht, Band 04 by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book Le chapiteau des ombres by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
Cover of the book Die Kinder des Dschinn: Entführt ins Reich der Dongxi by Kenji Miyazawa, Translated by Roger Pulvers
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy