Schlaf gut, kleiner Wolf – Xewnên xweş, gurê piçûk (Deutsch – Kurm. Kurdisch)

Zweisprachiges Kinderbuch

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Fiction - YA
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Xewnên xweş, gurê piçûk (Deutsch – Kurm. Kurdisch) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739902364
Publisher: Sefa Verlag Publication: March 1, 2019
Imprint: Language: German
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739902364
Publisher: Sefa Verlag
Publication: March 1, 2019
Imprint:
Language: German

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Kurm. Kurdisch) Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. Pirtûka zarokan bi du zimanan (Almanî – Kurdî / Kurmancî) Tim nikare di xew re here. Gurê wînî piçûk wunda bûye! Belkî ku Tim wî ji derve ji bîr kiribe, an? Bi tenê ji xwe re bi şev derikeve ‒ û dibîne ku va civak geriyaye… "Xewnên xweş, gurê piçûk" çîrokeke ji xwendina di xewreçûnê re ye û ku ta niha ji zêdeyî 50 zimanan re hatiye wergerandin. Berhemeke duzimanî ye û bi hemu zimanan peyda dibe.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Kurm. Kurdisch) Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. Pirtûka zarokan bi du zimanan (Almanî – Kurdî / Kurmancî) Tim nikare di xew re here. Gurê wînî piçûk wunda bûye! Belkî ku Tim wî ji derve ji bîr kiribe, an? Bi tenê ji xwe re bi şev derikeve ‒ û dibîne ku va civak geriyaye… "Xewnên xweş, gurê piçûk" çîrokeke ji xwendina di xewreçûnê re ye û ku ta niha ji zêdeyî 50 zimanan re hatiye wergerandin. Berhemeke duzimanî ye û bi hemu zimanan peyda dibe.

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Los cisnes salvajes – Die wilden Schwäne (español – alemán) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Солодких снів, маленький вовчикy (English – Ukrainian) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – বন্য রাজহাঁস (English – Bengali (Bangla)) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – ברבורי הפרא (English – Hebrew (Ivrit)) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – গভীর ভাবে ঘুমাও,ছোট নেকড়ে (English – Bengali (Bangla)) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Tidurlah yang Nyenyak, Serigala Kecil (français – indonésien) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – نم جيداً، أيها الذئبُ الصغيرْ (English – Arabic) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – ძილი ნებისა, პატარა მგელო (Deutsch – Georgisch) by Ulrich Renz
Cover of the book I cigni selvatici – De wilde zwanen (italiano – olandese) by Ulrich Renz
Cover of the book Dorme bem, lobinho – おおかみくんも ぐっすり おやすみなさい (português – japonês) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – قوهای وحشی (English – Persian, Farsi, Dari) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – Angsa-Angsa liar (Deutsch – Indonesisch) by Ulrich Renz
Cover of the book I cigni selvatici – The Wild Swans (italiano – inglese) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Aludj jól, Kisfarkas (français – hongrois) by Ulrich Renz
Cover of the book Os Cisnes Selvagens – Die wilden Schwäne (português – alemão) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy