Ruy Blas

Fiction & Literature, Drama, Nonfiction, Entertainment
Cover of the book Ruy Blas by Victor Hugo, Victor Hugo
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Victor Hugo ISBN: 1230000229342
Publisher: Victor Hugo Publication: March 30, 2014
Imprint: Language: French
Author: Victor Hugo
ISBN: 1230000229342
Publisher: Victor Hugo
Publication: March 30, 2014
Imprint:
Language: French

EXTRAIT:

ACTE PREMIER

SCENE PREMIERE

DON SALLUSTE DE BAZAN, GUDIEL, RUY BLAS


Le salon de Danaé dans le palais du roi, à Madrid.Ameublement magnifique dans le goût demi-flamand du temps de Philippe IV. A gauche, une grande fenêtre à châssis dorés et à petits carreaux. Des deux côtés, sur un pan coupé, une porte basse donnant dans quelque appartement intérieur. Au fond, une grande cloison vitrée à châssis dorés s'ouvrant par une large porte également vitrée sur une longue galerie. Cette galerie, qui traverse tout le théâtre, est masquée par d'immenses rideaux qui tombent du haut en bas de la cloison vitrée. Une table, un fauteuil, et ce qu'il faut pour écrire. Don Salluste entre par la petite porte de gauche, suivi de Ruy Blas et de Gudiel, qui porte une cassette et divers paquets qu'on dirait disposés pour un voyage. Don Salluste est vêtu de velours noir, costume de cour du temps de Charles II. La toison d'or au cou. Par-dessus l'habillement noir, un riche manteau de velours vert clair, brodé d'or et doublé de satin noir. épée à grande coquille. Chapeau à plumes blanches. Gudiel est en noir, épée au côté. Ruy Blas est en livrée. Haut-de-chausses et justaucorps bruns. Surtout galonné, rouge et or. Tête nue. Sans épée.

 

DON SALLUSTE __ Ruy Blas, fermez la porte ; ouvrez cette fenêtre.
Ruy Blas obéit, puis, sur un signe de don Salluste, il sort par la porte du fond. Don Salluste va à la fenêtre. Ils dorment encor tous ici, le jour va naître.
Il se tourne brusquement vers Gudiel. Ah ! C'est un coup de foudre ! ... Oui, mon règne est passé,
Gudiel ! Renvoyé, disgracié, chassé !
Ah ! Tout perdre en un jour ! L'aventure est secrète
Encor, n'en parle pas. Oui, pour une amourette,
Chose, à mon âge, sotte et folle, j'en convien !
Avec une suivante, une fille de rien !
Séduite, beau malheur ! Parce que la donzelle
Est à la reine, et vient de Neubourg avec elle,
Que cette créature a pleuré contre moi,
Et traîné son enfant dans les chambres du roi ;
Ordre de l'épouser. Je refuse. On m'exile.
On m'exile ! Et vingt ans d'un labeur difficile,
Vingt ans d'ambition, de travaux nuit et jour ;
Le président haï des alcades de cour,
Dont nul ne prononçait le nom sans épouvante ;
Le chef de la maison de Bazan, qui s'en vante ;
Mon crédit, mon pouvoir ; tout ce que je rêvais,
Tout ce que je faisais et tout ce que j'avais,
Charge, emplois, honneurs, tout en un instant s'écroule
Au milieu des éclats de rire de la foule !


GUDIEL __ Nul ne le sait encor, monseigneur. 

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

EXTRAIT:

ACTE PREMIER

SCENE PREMIERE

DON SALLUSTE DE BAZAN, GUDIEL, RUY BLAS


Le salon de Danaé dans le palais du roi, à Madrid.Ameublement magnifique dans le goût demi-flamand du temps de Philippe IV. A gauche, une grande fenêtre à châssis dorés et à petits carreaux. Des deux côtés, sur un pan coupé, une porte basse donnant dans quelque appartement intérieur. Au fond, une grande cloison vitrée à châssis dorés s'ouvrant par une large porte également vitrée sur une longue galerie. Cette galerie, qui traverse tout le théâtre, est masquée par d'immenses rideaux qui tombent du haut en bas de la cloison vitrée. Une table, un fauteuil, et ce qu'il faut pour écrire. Don Salluste entre par la petite porte de gauche, suivi de Ruy Blas et de Gudiel, qui porte une cassette et divers paquets qu'on dirait disposés pour un voyage. Don Salluste est vêtu de velours noir, costume de cour du temps de Charles II. La toison d'or au cou. Par-dessus l'habillement noir, un riche manteau de velours vert clair, brodé d'or et doublé de satin noir. épée à grande coquille. Chapeau à plumes blanches. Gudiel est en noir, épée au côté. Ruy Blas est en livrée. Haut-de-chausses et justaucorps bruns. Surtout galonné, rouge et or. Tête nue. Sans épée.

 

DON SALLUSTE __ Ruy Blas, fermez la porte ; ouvrez cette fenêtre.
Ruy Blas obéit, puis, sur un signe de don Salluste, il sort par la porte du fond. Don Salluste va à la fenêtre. Ils dorment encor tous ici, le jour va naître.
Il se tourne brusquement vers Gudiel. Ah ! C'est un coup de foudre ! ... Oui, mon règne est passé,
Gudiel ! Renvoyé, disgracié, chassé !
Ah ! Tout perdre en un jour ! L'aventure est secrète
Encor, n'en parle pas. Oui, pour une amourette,
Chose, à mon âge, sotte et folle, j'en convien !
Avec une suivante, une fille de rien !
Séduite, beau malheur ! Parce que la donzelle
Est à la reine, et vient de Neubourg avec elle,
Que cette créature a pleuré contre moi,
Et traîné son enfant dans les chambres du roi ;
Ordre de l'épouser. Je refuse. On m'exile.
On m'exile ! Et vingt ans d'un labeur difficile,
Vingt ans d'ambition, de travaux nuit et jour ;
Le président haï des alcades de cour,
Dont nul ne prononçait le nom sans épouvante ;
Le chef de la maison de Bazan, qui s'en vante ;
Mon crédit, mon pouvoir ; tout ce que je rêvais,
Tout ce que je faisais et tout ce que j'avais,
Charge, emplois, honneurs, tout en un instant s'écroule
Au milieu des éclats de rire de la foule !


GUDIEL __ Nul ne le sait encor, monseigneur. 

More books from Victor Hugo

Cover of the book L'idylle rue Plumet et l'épopée rue Saint-Denis Les misérables #4 by Victor Hugo
Cover of the book Les travailleurs de la mer by Victor Hugo
Cover of the book Nossa Senhora de Paris by Victor Hugo
Cover of the book Nuestra señora de París by Victor Hugo
Cover of the book Les contemplations Tome premier by Victor Hugo
Cover of the book The Last Day of a condemned Man by Victor Hugo
Cover of the book Lucrécia Bórgia by Victor Hugo
Cover of the book Les Misérables by Victor Hugo
Cover of the book Les Misérables by Victor Hugo
Cover of the book Marius by Victor Hugo
Cover of the book Os Miseráveis by Victor Hugo
Cover of the book Les Châtiments by Victor Hugo
Cover of the book Han d'Islande by Victor Hugo
Cover of the book Les Burgraves by Victor Hugo
Cover of the book Fantina by Victor Hugo
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy