Russian Writers on Translation

An Anthology

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Russian Writers on Translation by , Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781317640028
Publisher: Taylor and Francis Publication: July 16, 2014
Imprint: Routledge Language: English
Author:
ISBN: 9781317640028
Publisher: Taylor and Francis
Publication: July 16, 2014
Imprint: Routledge
Language: English

Since the early eighteenth century, following Peter the Great’s policy of forced westernization, translation in Russia has been a very visible and much-discussed practice. Generally perceived as an important service to the state and the nation, translation was also viewed as a high art, leading many Russian poets and writers to engage in literary translation in a serious and sustained manner. As a result, translations were generally regarded as an integral part of an author’s oeuvre and of Russian literature as a whole.

This volume brings together Russian writings on translation from the mid-18th century until today and presents them in chronological order, providing valuable insights into the theory and practice of translation in Russia. Authored by some of Russia’s leading writers, such as Aleksandr Pushkin, Fedor Dostoevskii, Lev Tolstoi, Maksim Gorkii, and Anna Akhmatova, many of these texts are translated into English for the first time. They are accompanied by extensive annotation and biographical sketches of the authors, and reveal Russian translation discourse to be a sophisticated and often politicized exploration of Russian national identity, as well as the nature of the modern subject.

Russian Writers on Translation fills a persistent gap in the literature on alternative translation traditions, highlighting the vibrant and intense culture of translation on Europe’s ‘periphery’. Viewed in a broad cultural context, the selected texts reflect a nuanced understanding of the Russian response to world literature and highlight the attempts of Russian writers to promote Russia as an all-inclusive cultural model.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Since the early eighteenth century, following Peter the Great’s policy of forced westernization, translation in Russia has been a very visible and much-discussed practice. Generally perceived as an important service to the state and the nation, translation was also viewed as a high art, leading many Russian poets and writers to engage in literary translation in a serious and sustained manner. As a result, translations were generally regarded as an integral part of an author’s oeuvre and of Russian literature as a whole.

This volume brings together Russian writings on translation from the mid-18th century until today and presents them in chronological order, providing valuable insights into the theory and practice of translation in Russia. Authored by some of Russia’s leading writers, such as Aleksandr Pushkin, Fedor Dostoevskii, Lev Tolstoi, Maksim Gorkii, and Anna Akhmatova, many of these texts are translated into English for the first time. They are accompanied by extensive annotation and biographical sketches of the authors, and reveal Russian translation discourse to be a sophisticated and often politicized exploration of Russian national identity, as well as the nature of the modern subject.

Russian Writers on Translation fills a persistent gap in the literature on alternative translation traditions, highlighting the vibrant and intense culture of translation on Europe’s ‘periphery’. Viewed in a broad cultural context, the selected texts reflect a nuanced understanding of the Russian response to world literature and highlight the attempts of Russian writers to promote Russia as an all-inclusive cultural model.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book The Englishwoman's Review of Social and Industrial Questions by
Cover of the book Ritual and the Sacred by
Cover of the book Education and Power by
Cover of the book Regions in Europe by
Cover of the book Choice in Everyday Life by
Cover of the book Sustainable Urban Development Volume 1 by
Cover of the book Physique and Character by
Cover of the book Developing Quality Metadata by
Cover of the book Consuming Experience by
Cover of the book Anglo-America and its Discontents by
Cover of the book The Southern Lunda and Related Peoples (Northern Rhodesia, Belgian Congo, Angola) by
Cover of the book Routledge Handbook on Information Technology in Government by
Cover of the book Thomas More's Utopia by
Cover of the book Buddhism and Christianity by
Cover of the book Everyday Lives in the Global City by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy