Roméo et Juliette

Fiction & Literature, Drama, Anthologies, Nonfiction, Entertainment, Shakespeare
Cover of the book Roméo et Juliette by William Shakespeare, Editions Vivre Ensemble
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: William Shakespeare ISBN: 1230000906524
Publisher: Editions Vivre Ensemble Publication: January 24, 2016
Imprint: Editions Vivre Ensemble Language: French
Author: William Shakespeare
ISBN: 1230000906524
Publisher: Editions Vivre Ensemble
Publication: January 24, 2016
Imprint: Editions Vivre Ensemble
Language: French

Edition Complète de " Roméo et Juliette - William Shakespeare - Traduit par Victor Hugo ", entièrement relu, revu et corrigé avec mise en page étudiée et table des Matières pour navigation aisée.

Roméo et Juliette (Romeo and Juliet) est une tragédie-romantique de William Robert Shakespeare. Écrite vers le début de sa carrière, elle raconte l'histoire de deux jeunes amants dont la mort réconcilie leurs familles ennemies, les Montaigu et les Capulet.

La pièce s'inscrit dans une série d'histoires d'amour tragiques remontant à l'Antiquité. Son intrigue est basée sur un conte italien traduit en anglais et en vers par Arthur Brooke en 1562 sous le titre The Tragical History of Romeus and Juliet. 

En 1582, William Painter (en) en propose une version en prose dans Palace of Pleasure. Shakespeare emprunte aux deux, mais approfondit l'intrigue en développant les personnages secondaires, notamment Mercutio et le comte Pâris .

Plusieurs éléments témoignent du talent naissant de dramaturge de Shakespeare : son usage particulier de la structure, notamment l'alternance entre scènes comiques et tragiques pour accroître la tension, son développement des personnages secondaires et son usage d'intrigues annexes pour améliorer le récit. 

Chaque personnage se voit attribuer une forme poétique particulière, qui peut varier au fil de son évolution : ainsi Roméo devient-il davantage adepte du sonnet au fil de la pièce.

Roméo et Juliette a connu de nombreuses adaptations sur divers supports : théâtre, cinéma, opéra, comédie musicale.

Biographie de l'auteur :

William Shakespeare, né avant le 26 avril 1564 (date de baptême) à Stratford-upon-Avon et mort le 3 mai (23 avril) dans la même ville, est considéré comme l'un des plus grands poètes, dramaturges et écrivains de la culture anglaise. 

Il est réputé pour sa maîtrise des formes poétiques et littéraires, ainsi que sa capacité à représenter les aspects de la nature humaine.

Figure éminente de la culture occidentale, Shakespeare continue d’influencer les artistes d’aujourd’hui. Il est traduit dans un grand nombre de langues et, selon l'Index Translationum, avec un total de 4 281 traductions, il vient au troisième rang des auteurs les plus traduits en langue étrangère après Agatha Christie et Jules Verne. Ses pièces sont régulièrement jouées partout dans le monde. Shakespeare est l’un des rares dramaturges à avoir pratiqué aussi bien la comédie que la tragédie.

On mesure l’influence de Shakespeare sur la culture anglo-saxonne en observant les nombreuses références qui lui sont faites, que ce soit à travers des citations, des titres d’œuvres ou les innombrables adaptations de ses œuvres. L'anglais est d'ailleurs souvent surnommé la langue de Shakespeare tant cet auteur a marqué la langue de son pays en inventant de nombreux termes et expressions. Certaines citations d'ailleurs sont passées telles quelles dans le langage courant.

Victor Hugo, le traducteur du livre est né le 26 février 1802 à Besançon et mort le 22 mai 1885 à Paris, c'est un poète, dramaturge et prosateur romantique considéré comme l’un des plus importants écrivains de langue française. 

Il est aussi une personnalité politique et un intellectuel engagé qui a joué un rôle majeur dans l’histoire du XIXème siècle.

A PROPOS DES EDITIONS VIVRE ENSEMBLE:

Les éditions Vivre Ensemble ont à cœur de vous offrir une lecture confortable et agréable de ses livres sur votre liseuse. 

Tous nos livres sont conçus avec soin, ont fait l'objet d'une relecture approfondie après la confection de l'ebook, et font l'objet d'une mise en page soignée ainsi qu'un travail sur la typographie.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Edition Complète de " Roméo et Juliette - William Shakespeare - Traduit par Victor Hugo ", entièrement relu, revu et corrigé avec mise en page étudiée et table des Matières pour navigation aisée.

Roméo et Juliette (Romeo and Juliet) est une tragédie-romantique de William Robert Shakespeare. Écrite vers le début de sa carrière, elle raconte l'histoire de deux jeunes amants dont la mort réconcilie leurs familles ennemies, les Montaigu et les Capulet.

La pièce s'inscrit dans une série d'histoires d'amour tragiques remontant à l'Antiquité. Son intrigue est basée sur un conte italien traduit en anglais et en vers par Arthur Brooke en 1562 sous le titre The Tragical History of Romeus and Juliet. 

En 1582, William Painter (en) en propose une version en prose dans Palace of Pleasure. Shakespeare emprunte aux deux, mais approfondit l'intrigue en développant les personnages secondaires, notamment Mercutio et le comte Pâris .

Plusieurs éléments témoignent du talent naissant de dramaturge de Shakespeare : son usage particulier de la structure, notamment l'alternance entre scènes comiques et tragiques pour accroître la tension, son développement des personnages secondaires et son usage d'intrigues annexes pour améliorer le récit. 

Chaque personnage se voit attribuer une forme poétique particulière, qui peut varier au fil de son évolution : ainsi Roméo devient-il davantage adepte du sonnet au fil de la pièce.

Roméo et Juliette a connu de nombreuses adaptations sur divers supports : théâtre, cinéma, opéra, comédie musicale.

Biographie de l'auteur :

William Shakespeare, né avant le 26 avril 1564 (date de baptême) à Stratford-upon-Avon et mort le 3 mai (23 avril) dans la même ville, est considéré comme l'un des plus grands poètes, dramaturges et écrivains de la culture anglaise. 

Il est réputé pour sa maîtrise des formes poétiques et littéraires, ainsi que sa capacité à représenter les aspects de la nature humaine.

Figure éminente de la culture occidentale, Shakespeare continue d’influencer les artistes d’aujourd’hui. Il est traduit dans un grand nombre de langues et, selon l'Index Translationum, avec un total de 4 281 traductions, il vient au troisième rang des auteurs les plus traduits en langue étrangère après Agatha Christie et Jules Verne. Ses pièces sont régulièrement jouées partout dans le monde. Shakespeare est l’un des rares dramaturges à avoir pratiqué aussi bien la comédie que la tragédie.

On mesure l’influence de Shakespeare sur la culture anglo-saxonne en observant les nombreuses références qui lui sont faites, que ce soit à travers des citations, des titres d’œuvres ou les innombrables adaptations de ses œuvres. L'anglais est d'ailleurs souvent surnommé la langue de Shakespeare tant cet auteur a marqué la langue de son pays en inventant de nombreux termes et expressions. Certaines citations d'ailleurs sont passées telles quelles dans le langage courant.

Victor Hugo, le traducteur du livre est né le 26 février 1802 à Besançon et mort le 22 mai 1885 à Paris, c'est un poète, dramaturge et prosateur romantique considéré comme l’un des plus importants écrivains de langue française. 

Il est aussi une personnalité politique et un intellectuel engagé qui a joué un rôle majeur dans l’histoire du XIXème siècle.

A PROPOS DES EDITIONS VIVRE ENSEMBLE:

Les éditions Vivre Ensemble ont à cœur de vous offrir une lecture confortable et agréable de ses livres sur votre liseuse. 

Tous nos livres sont conçus avec soin, ont fait l'objet d'une relecture approfondie après la confection de l'ebook, et font l'objet d'une mise en page soignée ainsi qu'un travail sur la typographie.

More books from Editions Vivre Ensemble

Cover of the book Sermons du Curé d'Ars by William Shakespeare
Cover of the book La Vie de Jésus by William Shakespeare
Cover of the book Le Dialogue de Sainte Catherine de Sienne by William Shakespeare
Cover of the book Traité sur la Tolérance by William Shakespeare
Cover of the book Filles de la pluie by William Shakespeare
Cover of the book Manière d'Entretenir avec Dieu une Conversation continuelle et familière by William Shakespeare
Cover of the book Arsène Lupin - Le Cabochon d'Emeraude by William Shakespeare
Cover of the book De la Monogamie by William Shakespeare
Cover of the book Oscar Wilde: The Complete Collection by William Shakespeare
Cover of the book Les Grands Initiés by William Shakespeare
Cover of the book Le Foyer Breton by William Shakespeare
Cover of the book La Vie de Jésus-Christ by William Shakespeare
Cover of the book Itinéraire de l'âme à Dieu by William Shakespeare
Cover of the book Les Fables de La Fontaine - Les XII Livres by William Shakespeare
Cover of the book Dialogue de Saint Justin avec le juif Tryphon by William Shakespeare
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy