Reina Valera New Testament of the Bible 1602, Book of Matthew, 1858, 1862, 1865, 1909 (Complete)

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book Reina Valera New Testament of the Bible 1602, Book of Matthew, 1858, 1862, 1865, 1909 (Complete) by Anonymous, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Anonymous ISBN: 9781465562999
Publisher: Library of Alexandria Publication: July 29, 2009
Imprint: Library of Alexandria Language: Spanish
Author: Anonymous
ISBN: 9781465562999
Publisher: Library of Alexandria
Publication: July 29, 2009
Imprint: Library of Alexandria
Language: Spanish
a la Valera 1602. Español castellano en el siglo 16 todavía se estaba en proceso de formación como idioma impreso. Por lo tanto, ediciones impresas de esa época tienen la tendencia a variar mucho en ortografía y puntuación. Digitalizando ediciones originales de Enzinas, Reina, y Valera requirió de algunas decisiones de nuestra parte en cuanto a cuales peculiaridades deberían ser retenidas y cuales deberían ser corregidas. Como la Valera 1602 fue extensamente copiada de la Reina 1569, pudimos usar la Reina para comparaciones, ayudándonos distinguir entre variaciones de ortografía y errores tipográficos (debido al proceso de impresión). Corregimos todos los errores tipográficos obvios y los señalamos con el circunflejo (^), sin embargo, no corregimos ningún otro tipo de error ortográfico. Tampoco corregimos variaciones donde cada uno podría ser considerada correcta. In todos estos casos nuestras correcciones de la Valera tomaron en cuenta la versión de Reina. Observa específicamente las siguientes cosas: Algo de variación ortográfica (recebir recibir, deellos dellos), consonantes dobles, intercambio de la “v” y la “u” (avia auia), intercambio ocasional de “?” (“s” sílaba) y “s” (término de palabra “s”), intercambio de “y” e “i” (I?ayas - I?aias), etc. Algunos errores ortográficos (“r” en vez de “t”, “o” en vez de “e”, etc). Todas las correcciones fueron basadas sobre la versión de Reina donde fue posible y señalados con el circunflejo. Alguno aparentes errores en realidad no son errores, sino curiosidades en ortografía (predicaldo en vez de predicadlo, dezildo en vez de decidlo, etc.) Muchas aparentes errores en ortografía tienen que ver con la falta de acentuación (e?tan - e?tán), pero como las reglas de ortografía no fueron muy definidas en 1602 raramente los corregimos. Donde el vocal equivocado fue acentuado, sí lo corregimos y lo señalamos con el circunflejo, basando la corrección sobre la versión de Reina. Mucha variedad en mayúsculas (Di?cipulos - di?cipulos, Reyno reyno, E?cogidos - e?cogidos, Angels angeles, etc.) No hicimos ninguna corrección. Mucha variedad en acentuación: (à á, àl ál, tomò tomó, qui?iêsen, etc.) No pudimos encontrar ningún criterio constante por estas diferencias, sin embargo reprodujimos los diferentes acentos y marcas ortográficas exactamente como los encontramos
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
a la Valera 1602. Español castellano en el siglo 16 todavía se estaba en proceso de formación como idioma impreso. Por lo tanto, ediciones impresas de esa época tienen la tendencia a variar mucho en ortografía y puntuación. Digitalizando ediciones originales de Enzinas, Reina, y Valera requirió de algunas decisiones de nuestra parte en cuanto a cuales peculiaridades deberían ser retenidas y cuales deberían ser corregidas. Como la Valera 1602 fue extensamente copiada de la Reina 1569, pudimos usar la Reina para comparaciones, ayudándonos distinguir entre variaciones de ortografía y errores tipográficos (debido al proceso de impresión). Corregimos todos los errores tipográficos obvios y los señalamos con el circunflejo (^), sin embargo, no corregimos ningún otro tipo de error ortográfico. Tampoco corregimos variaciones donde cada uno podría ser considerada correcta. In todos estos casos nuestras correcciones de la Valera tomaron en cuenta la versión de Reina. Observa específicamente las siguientes cosas: Algo de variación ortográfica (recebir recibir, deellos dellos), consonantes dobles, intercambio de la “v” y la “u” (avia auia), intercambio ocasional de “?” (“s” sílaba) y “s” (término de palabra “s”), intercambio de “y” e “i” (I?ayas - I?aias), etc. Algunos errores ortográficos (“r” en vez de “t”, “o” en vez de “e”, etc). Todas las correcciones fueron basadas sobre la versión de Reina donde fue posible y señalados con el circunflejo. Alguno aparentes errores en realidad no son errores, sino curiosidades en ortografía (predicaldo en vez de predicadlo, dezildo en vez de decidlo, etc.) Muchas aparentes errores en ortografía tienen que ver con la falta de acentuación (e?tan - e?tán), pero como las reglas de ortografía no fueron muy definidas en 1602 raramente los corregimos. Donde el vocal equivocado fue acentuado, sí lo corregimos y lo señalamos con el circunflejo, basando la corrección sobre la versión de Reina. Mucha variedad en mayúsculas (Di?cipulos - di?cipulos, Reyno reyno, E?cogidos - e?cogidos, Angels angeles, etc.) No hicimos ninguna corrección. Mucha variedad en acentuación: (à á, àl ál, tomò tomó, qui?iêsen, etc.) No pudimos encontrar ningún criterio constante por estas diferencias, sin embargo reprodujimos los diferentes acentos y marcas ortográficas exactamente como los encontramos

More books from Library of Alexandria

Cover of the book Personally Conducted: A Cricket Story by Anonymous
Cover of the book Julia And Her Romeo: A Chronicle of Castle Barfield by Anonymous
Cover of the book Legends That Every Child Should Know by Anonymous
Cover of the book A Greek Primer for Beginners in New Testament Greek by Anonymous
Cover of the book The Trail of The White Mule by Anonymous
Cover of the book Barbarians by Anonymous
Cover of the book Samuel the Seeker by Anonymous
Cover of the book Cock Lane and Common-Sense by Anonymous
Cover of the book The Transmigration of the Seven Brahmans by Anonymous
Cover of the book Hebrew Heroes: a Tale Founded on Jewish History by Anonymous
Cover of the book Doctrina Christiana: The First Book Printed in The Philippines, Manila, 1593 by Anonymous
Cover of the book Between The Lines: Secret Service Stories Told Fifty Years After by Anonymous
Cover of the book Whom God Hath Joined: A Question of Marriage by Anonymous
Cover of the book Atrocious Judges: Lives of Judges Infamous as Tools of Tyrants and Instruments of Oppression by Anonymous
Cover of the book The Boys of 1812 and Other Naval Heroes by Anonymous
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy