Reina Valera New Testament of the Bible 1602, Book of Matthew, 1858, 1862, 1865, 1909 (Complete)

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book Reina Valera New Testament of the Bible 1602, Book of Matthew, 1858, 1862, 1865, 1909 (Complete) by Anonymous, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Anonymous ISBN: 9781465562999
Publisher: Library of Alexandria Publication: July 29, 2009
Imprint: Library of Alexandria Language: Spanish
Author: Anonymous
ISBN: 9781465562999
Publisher: Library of Alexandria
Publication: July 29, 2009
Imprint: Library of Alexandria
Language: Spanish
a la Valera 1602. Español castellano en el siglo 16 todavía se estaba en proceso de formación como idioma impreso. Por lo tanto, ediciones impresas de esa época tienen la tendencia a variar mucho en ortografía y puntuación. Digitalizando ediciones originales de Enzinas, Reina, y Valera requirió de algunas decisiones de nuestra parte en cuanto a cuales peculiaridades deberían ser retenidas y cuales deberían ser corregidas. Como la Valera 1602 fue extensamente copiada de la Reina 1569, pudimos usar la Reina para comparaciones, ayudándonos distinguir entre variaciones de ortografía y errores tipográficos (debido al proceso de impresión). Corregimos todos los errores tipográficos obvios y los señalamos con el circunflejo (^), sin embargo, no corregimos ningún otro tipo de error ortográfico. Tampoco corregimos variaciones donde cada uno podría ser considerada correcta. In todos estos casos nuestras correcciones de la Valera tomaron en cuenta la versión de Reina. Observa específicamente las siguientes cosas: Algo de variación ortográfica (recebir recibir, deellos dellos), consonantes dobles, intercambio de la “v” y la “u” (avia auia), intercambio ocasional de “?” (“s” sílaba) y “s” (término de palabra “s”), intercambio de “y” e “i” (I?ayas - I?aias), etc. Algunos errores ortográficos (“r” en vez de “t”, “o” en vez de “e”, etc). Todas las correcciones fueron basadas sobre la versión de Reina donde fue posible y señalados con el circunflejo. Alguno aparentes errores en realidad no son errores, sino curiosidades en ortografía (predicaldo en vez de predicadlo, dezildo en vez de decidlo, etc.) Muchas aparentes errores en ortografía tienen que ver con la falta de acentuación (e?tan - e?tán), pero como las reglas de ortografía no fueron muy definidas en 1602 raramente los corregimos. Donde el vocal equivocado fue acentuado, sí lo corregimos y lo señalamos con el circunflejo, basando la corrección sobre la versión de Reina. Mucha variedad en mayúsculas (Di?cipulos - di?cipulos, Reyno reyno, E?cogidos - e?cogidos, Angels angeles, etc.) No hicimos ninguna corrección. Mucha variedad en acentuación: (à á, àl ál, tomò tomó, qui?iêsen, etc.) No pudimos encontrar ningún criterio constante por estas diferencias, sin embargo reprodujimos los diferentes acentos y marcas ortográficas exactamente como los encontramos
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
a la Valera 1602. Español castellano en el siglo 16 todavía se estaba en proceso de formación como idioma impreso. Por lo tanto, ediciones impresas de esa época tienen la tendencia a variar mucho en ortografía y puntuación. Digitalizando ediciones originales de Enzinas, Reina, y Valera requirió de algunas decisiones de nuestra parte en cuanto a cuales peculiaridades deberían ser retenidas y cuales deberían ser corregidas. Como la Valera 1602 fue extensamente copiada de la Reina 1569, pudimos usar la Reina para comparaciones, ayudándonos distinguir entre variaciones de ortografía y errores tipográficos (debido al proceso de impresión). Corregimos todos los errores tipográficos obvios y los señalamos con el circunflejo (^), sin embargo, no corregimos ningún otro tipo de error ortográfico. Tampoco corregimos variaciones donde cada uno podría ser considerada correcta. In todos estos casos nuestras correcciones de la Valera tomaron en cuenta la versión de Reina. Observa específicamente las siguientes cosas: Algo de variación ortográfica (recebir recibir, deellos dellos), consonantes dobles, intercambio de la “v” y la “u” (avia auia), intercambio ocasional de “?” (“s” sílaba) y “s” (término de palabra “s”), intercambio de “y” e “i” (I?ayas - I?aias), etc. Algunos errores ortográficos (“r” en vez de “t”, “o” en vez de “e”, etc). Todas las correcciones fueron basadas sobre la versión de Reina donde fue posible y señalados con el circunflejo. Alguno aparentes errores en realidad no son errores, sino curiosidades en ortografía (predicaldo en vez de predicadlo, dezildo en vez de decidlo, etc.) Muchas aparentes errores en ortografía tienen que ver con la falta de acentuación (e?tan - e?tán), pero como las reglas de ortografía no fueron muy definidas en 1602 raramente los corregimos. Donde el vocal equivocado fue acentuado, sí lo corregimos y lo señalamos con el circunflejo, basando la corrección sobre la versión de Reina. Mucha variedad en mayúsculas (Di?cipulos - di?cipulos, Reyno reyno, E?cogidos - e?cogidos, Angels angeles, etc.) No hicimos ninguna corrección. Mucha variedad en acentuación: (à á, àl ál, tomò tomó, qui?iêsen, etc.) No pudimos encontrar ningún criterio constante por estas diferencias, sin embargo reprodujimos los diferentes acentos y marcas ortográficas exactamente como los encontramos

More books from Library of Alexandria

Cover of the book Teutonic Mythology: Gods and Goddesses of the Northland (Complete) by Anonymous
Cover of the book A History of Art in Ancient Egypt (Volume I of II) by Anonymous
Cover of the book The Message by Anonymous
Cover of the book History of the Incas by Anonymous
Cover of the book Cumner's Son and Other South Sea Folk (Complete) by Anonymous
Cover of the book My Experiences in Manipur and The Naga Hills by Anonymous
Cover of the book Further Experiences of an Irish R.M. by Anonymous
Cover of the book Revolutionary Heroes and Other Historical Papers by Anonymous
Cover of the book Devil Stories: An Anthology by Anonymous
Cover of the book In Savage Africa: The Adventures of Frank Baldwin from the Gold Coast to Zanzibar by Anonymous
Cover of the book On the Connexion of the Physical Sciences by Anonymous
Cover of the book Essay on the Creative Imagination by Anonymous
Cover of the book Contos by Anonymous
Cover of the book A Naval Venture: The War Story of an Armoured Cruiser by Anonymous
Cover of the book Tempest-Driven: A Romance (Complete) by Anonymous
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy